Proverbs 20:27

Compared across 30 translations

English
The [b]spirit (conscience) of man is the lamp of the Lord,Searching and examining all the innermost parts of his being.
The spirit of man is the candle of the Lord, searching all the inward parts of the belly.
God is in charge of human life, watching and examining us inside and out.
The [p]spirit of man is the lamp of the Lord,Searching all the [q]innermost parts of his being.
The spirit of a person is the lamp of the Lord. It lights up what is deep down inside them.
The human spirit is[a] the lamp of the Lord that sheds light on one’s inmost being.
The human spirit is[a] the lamp of the Lord that sheds light on one’s inmost being.
The Lord’s light penetrates the human spirit,[c] exposing every hidden motive.
Arabic
نَفْسُ الإِنْسَانِ سِرَاجُ الرَّبِّ الَّذِي يَبْحَثُ فِي كُلِّ أَغْوَارِ ذَاتِهِ.
Danish
Herrens lys afslører et menneskes sjæl,[b] dets inderste tanker og motiver.
German
Der Herr gab dem Menschen den Verstand,[c] um seine innersten Gedanken und Gefühle zu durchleuchten.
Spanish
El espíritu humano es la lámpara del Señor, pues escudriña lo más recóndito del ser.
El espíritu humano es la lámpara del Señor, pues escudriña lo más recóndito del ser.
French
L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnéeet qui sonde les profondeurs de l’être.
Hiligaynon
Ang aton konsensya[b] ginagamit sang Ginoo nga magpasanag sang aton kabuhi, kag paagi sini mausisa naton ang aton pagkatawo.
Japanese
良心は心の中をはっきり照らして、隠れた思いを明るみに出す、主の光です。
Korean
사람의 영혼은 여호와의 등불과 같아서 그 사람의 깊은 곳까지 다 살핀다.
nl
De Here heeft de mens het vermogen gegeven zelf een licht te werpen op zijn diepste gedachten en beweegredenen.
Portuguese
O espírito do homem é a lâmpada do Senhor,e vasculha cada parte do seu ser.
A consciência do homem é como uma lâmpada para o Senhor;ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.
Romanian
Suflarea omului este o candelă a Domnului, care cercetează toate odăile fiinţei lui.[a]
Russian
Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
Дух человека – светильник Господень,исследующий все глубины его существа.
Swedish
Herrens lampa söker igenom människans livsande och granskar hennes innersta.
Thai
จิตวิญญาณ[a]ของมนุษย์เป็นดวงประทีปขององค์พระผู้เป็นเจ้ามันส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา
zh-Hans
心灵是耶和华的灯, 鉴察人的肺腑心肠。
人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。
zh-Hant
心靈是耶和華的燈, 鑒察人的肺腑心腸。