Proverbs 20:17

Compared across 30 translations

English
Food gained by deceit is sweet to a man,But afterward his mouth will be filled with gravel [just as sin may be sweet at first, but later its consequences bring despair].
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Stolen bread tastes sweet, but soon your mouth is full of gravel.
Bread obtained by falsehood is sweet to a man,But afterward his mouth will be filled with gravel.
Food gained by cheating tastes sweet. But you will end up with a mouth full of gravel.
Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel.
Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel.
Stolen bread tastes sweet, but it turns to gravel in the mouth.
Arabic
الْخُبْزُ الْمُكْتَسَبُ حَرَاماً سَائِغٌ فِي حَلْقِ الإِنْسانِ، إِنَّمَا لَا يَلْبَثُ أَنْ يَمْتَلِئَ فَمُهُ حَصىً!
Danish
Et stjålet brød smager godt i begyndelsen, men bagefter er det som grus i munden.
German
Was man durch Betrug erworben hat, mag zuerst zwar ein Genuss sein, aber früher oder später hinterlässt es einen bitteren Nachgeschmack[a].
Spanish
Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños, pero uno acaba con la boca llena de arena.
Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños, pero uno acaba con la boca llena de arena.
French
Au premier abord, le pain mal acquis est savoureux,mais, par la suite, ta bouche se trouvera pleine de cailloux.
Hiligaynon
Nanamitan ang tawo sa pagkaon nga nakuha niya sa pagpangdaya, pero sa ulihi mangin pareho ini sa balas sa iya baba.
Japanese
人をだまして喜んでいる人がいます。しかし、だまし取った金で買ったパンは、口の中でじゃりに変わるのです。
Korean
남을 속여서 얻은 것이 맛있는 음식처럼 보이지만 그것은 얼마 안 가서 입 안의 모래와 같을 것이다.
nl
Onrechtmatig verkregen goed smaakt aanvankelijk zoet, maar verandert ten slotte in een mondvol scherpe stenen.
Portuguese
Saborosa é a comida que se obtém com mentiras,mas depois dá areia na boca.
Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros,mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.
Romanian
Mâncarea obţinută prin înşelătorie este dulce omului, dar, după aceea, gura lui va fi plină de pietriş.
Russian
Сладка человеку пища, добытая обманом, но после неё рот будет полон песка.
Сладка человеку пища, добытая обманом, но после неё рот будет полон песка.
Сладка человеку пища, добытая обманом, но после неё рот будет полон песка.
Сладка человеку пища, добытая обманом,но после нее рот будет полон песка.
Swedish
Det bröd någon skaffat sig genom bedrägeri smakar sött, men efteråt har han munnen full av grus.
Thai
อาหารที่โกงมาก็มีรสหวานแก่ผู้นั้นแต่ลงเอยด้วยก้อนกรวดเต็มปาก
zh-Hans
骗来的饼觉得香甜, 最后却是满口泥沙。
以 虚 谎 而 得 的 食 物 , 人 觉 甘 甜 ; 但 後 来 , 他 的 口 必 充 满 尘 沙 。
zh-Hant
騙來的餅覺得香甜, 最後卻是滿口泥沙。