Proverbs 2:5

Compared across 28 translations

English
Then you will understand the [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome]And discover the knowledge of God.
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
Then you will discern the fear of the LordAnd discover the knowledge of God.
Then you will understand how to have respect for the Lord. You will find out how to know God.
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.
Arabic
عِنْدَئِذٍ تُدْرِكُ مَخَافَةَ الرَّبِّ وَتَعْثُرُ عَلَى مَعْرِفَةِ اللهِ،
Danish
så vil du få ærefrygt for Gud og bedre kunne forstå, hvem han er.
German
Dann wirst du den Herrn immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
Spanish
entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.
entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.
French
alors tu comprendras ce qu’est craindre l’Eternel,et tu apprendras à connaître Dieu.
Hiligaynon
Kon himuon mo ini, mahibaluan mo kon ano ang pagtahod sa Ginoo, kag maintiendihan mo ang parte sa iya.
Korean
여호와를 두려워하는 것이 무엇인지 깨닫게 되고 하나님에 대한 지식도 얻게 될 것이다.
nl
zul je merken wat eerbiedig ontzag voor de Here betekent. Dan zul je God werkelijk leren kennen.
Portuguese
então você entenderá o que é temer o Senhore achará o conhecimento de Deus.
então entenderás a importância de temer o Senhor e chegarás ao conhecimento de Deus.
Romanian
atunci vei înţelege frica de Domnul şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
Russian
то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Всевышнего.
то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Аллаха.
то поймёшь, что такое страх перед Вечным, и обретёшь познание Всевышнего.
то поймешь, что такое страх перед Господом,и обретешь познание Бога.
Swedish
då ska du förstå Herrens fruktan och finna kunskapen om Gud.
Thai
แล้วเจ้าจะเข้าใจความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและพบความรู้ของพระเจ้า
zh-Hans
你就会懂得敬畏耶和华, 认识上帝。
你 就 明 白 敬 畏 耶 和 华 , 得 以 认 识 神 。
zh-Hant
你就會懂得敬畏耶和華, 認識上帝。