Proverbs 18:4

Compared across 30 translations

English
The words of a man’s mouth are like deep waters [copious and difficult to fathom];The fountain of [mature, godly] wisdom is like a bubbling stream [sparkling, fresh, pure, and life-giving].
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Many words rush along like rivers in flood, but deep wisdom flows up from artesian springs.
The words of a man’s mouth are deep waters;[c]The fountain of wisdom is a bubbling brook.
The words of a person’s mouth are like deep water. But the fountain of wisdom is like a flowing stream.
The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.
The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.
Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
Arabic
كَلِمَاتُ الإِنْسَانِ مِيَاهٌ عَمِيقَةٌ يَتَعَذَّرُ سَبْرُ غَوْرِهَا، وَيَنْبُوعُ الْحِكْمَةِ نَهْرٌ مُتَدَفِّقٌ.
Danish
Visdom forfrisker som en rislende kilde, styrkende ord er som koldt, frisk vand.
German
Die Worte eines Menschen können eine Quelle sein, aus der immerfort Weisheit sprudelt: unerschöpflich und von tiefer Wahrheit.
Spanish
Las palabras del hombre son aguas profundas, arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría.
Las palabras del hombre son aguas profundas, arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría.
French
Les paroles humaines sont comme des eaux profondes ;la source de la sagesse est un torrent qui déborde[a].
Hiligaynon
Ang pulong sang maalamon nga tawo makahatag sang kaalam sa iban; pareho ini sa nagailig nga tubig nga halin sa madalom nga tuburan.
Japanese
知恵のある人は、深い流れのように味わいのあることを言います。
Korean
슬기로운 사람의 말은 깊은 물과 같고 지혜의 샘은 솟구쳐 흐르는 시내와 같다.
nl
Een verstandig man zegt diepzinnige dingen, de bron van wijsheid voedt een beek die nooit droog valt.
Portuguese
As palavras do homem são águas profundas,mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
As palavras de um homem sábioexprimem profundas torrentes de pensamento.
Romanian
Cuvintele gurii unui om sunt ca nişte ape adânci; izvorul înţelepciunii este ca un pârâu curgător.
Russian
Слова человеческих уст – глубокие воды; источник мудрости – текущий поток.
Слова человеческих уст – глубокие воды; источник мудрости – текущий поток.
Слова человеческих уст – глубокие воды; источник мудрости – текущий поток.
Слова человеческих уст – глубокие воды18:4 Глубокие воды – это выражение можно понимать двояко: 1) слова людей, зачастую, скрытны, неоднозначны, темны как глубокие воды; 2) слова, сказанные мудрым человеком, несут в себе глубокие мысли.;источник мудрости – текущий поток.
Swedish
Människors ord är som djupa vatten, vishetens källa som en flödande bäck.
Thai
ถ้อยคำของคนเราเป็นเหมือนน้ำลึกน้ำพุแห่งปัญญาเป็นสายน้ำเชี่ยวกราก
zh-Hans
人口中的话如同深水, 智慧之泉像涓涓溪流。
人 口 中 的 言 语 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 像 涌 流 的 河 水 。
zh-Hant
人口中的話如同深水, 智慧之泉像涓涓溪流。