Proverbs 17:24
Compared across 30 translations
English
[Skillful and godly] wisdom is in the presence of a person of understanding [and he recognizes it],But the eyes of a [thickheaded] fool are on the ends of the earth.
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
The perceptive find wisdom in their own front yard; fools look for it everywhere but right here.
Wisdom is in the presence of the one who has understanding,But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
Anyone who understands what is right keeps wisdom in view. But the eyes of a foolish person look everywhere else.
A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
Sensible people keep their eyes glued on wisdom, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
Arabic
الْحِكْمَةُ هِيَ غَايَةُ العَاقِلِ أَمَّا عَيْنَا الْجَاهِلِ فَزَائِغَتَانِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ.
Danish
Den fornuftige har visdom for øje, men tåbens blik fortaber sig i det fjerne.
German
Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf[c].
Spanish
La meta del prudente es la sabiduría; el necio divaga contemplando vanos horizontes.[e]
La meta del prudente es la sabiduría; el necio divaga contemplando vanos horizontes.[e]
French
L’homme avisé a les yeux fixés sur la sagesse,mais les regards de l’insensé se portent au bout du monde.
Hiligaynon
Ang tawo nga may pag-intiendi nagahunahuna permi kon paano pa gid siya magmaalamon, pero ang buang-buang nga tawo wala kahibalo kon ano ang iya himuon.
Japanese
分別のある人は知恵から目を離さず、愚か者は遠くをぼんやり眺めています。
Korean
총명한 사람은 지혜로운 일을 추구하지만 미련한 자는 온갖 잡다한 것에 눈길을 돌린다.
nl
Een verstandig mens is aan zijn gezicht te herkennen, maar de ogen van een dwaas dwalen alle kanten op.
Portuguese
O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista,mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
A sabedoria é o grande objetivo das pessoas sensatas;mas os olhos do louco vagueiam pela Terra,sem saber o que o satisfaz de facto.
Romanian
Înţelepciunea este înaintea omului priceput, dar ochii prostului o caută la capătul pământului.
Russian
Разумный не отводит от мудрости взгляд, а глаза глупца блуждают на краях земли.
Разумный не отводит от мудрости взгляд, а глаза глупца блуждают на краях земли.
Разумный не отводит от мудрости взгляд, а глаза глупца блуждают на краях земли.
Разумный держит на мудрости взгляд,а глаза глупца блуждают на краях земли.
Swedish
Den förståndige fäster sin blick vid visheten, men en dåres ögon blickar mot jordens ände.
Thai
คนที่มีวิจารณญาณมีสติปัญญาอยู่ใกล้ตัวแต่คนโง่กวาดตาหาไปสุดโลก
zh-Hant
哲士追求智慧, 愚人漫無目標。