Proverbs 17:16
Compared across 30 translations
English
Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom,When he has no common sense or even a heart for it?
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
What’s this? Fools out shopping for wisdom! They wouldn’t recognize it if they saw it! One Who Knows Much Says Little
Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,When [e]he has no sense?
Why should a foolish person try to buy wisdom? They are not even able to understand it.
Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
It is senseless to pay to educate a fool, since he has no heart for learning.
Arabic
مَا جَدْوَى أَنْ يَكُونَ لَدَى الْجَاهِلِ مَالٌ لاقْتِنَاءِ الْحِكْمَةِ، وَهُوَ لَا يَمْلِكُ الْفَهْمَ لِتَعَلُّمِهَا.
Danish
Hvad skal en tåbe bruge penge til? Kan man købe visdom, når man er uden forstand?
German
Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen – er hat ja doch keinen Verstand!
Spanish
¿De qué le sirve al necio poseer dinero? ¿Podrá adquirir sabiduría si le falta entendimiento?[c]
¿De qué le sirve al necio poseer dinero? ¿Podrá adquirir sabiduría si le faltan sesos?[c]
French
A quoi sert l’argent dans les mains d’un insensé ?Peut-il acheter la sagesse quand il n’a pas de bon sens ?
Hiligaynon
Wala sing pulos ang paggasto sa pagpaeskwela sa buang-buang nga tawo kay wala man siya sing gana magtuon.
Japanese
真理を学ぶ気がなければ、いくら授業料を払っても意味がありません。
Korean
지각 없는 바보가 돈으로 지혜를 사겠다는 것이 얼마나 어리석은 일인가?
nl
De dwaas heeft weliswaar geld genoeg om wijsheid te kunnen kopen, maar hij heeft er niets aan. Het ontbreekt hem gewoon aan verstand.
Portuguese
De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
De que serve ao insensato ter dinheiro para comprar sabedoria,se não tem entendimento?
Romanian
Ce folos au banii în mâna celui prost? Ca să cumpere înţelepciunea? Dar n-are minte …
Russian
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
Зачем глупцу на премудрость деньги,если учиться он не желает?
Swedish
Till vilken nytta är pengar i en dåres hand? Skulle han köpa visdom, han som ingen önskar?
Thai
เงินในมือของคนโง่จะมีประโยชน์อะไรเพราะถึงเขาซื้อสติปัญญาได้ แต่เขาก็ไม่มีปัญญาเรียนรู้มัน?
zh-Hant
愚人無心求智慧, 手中有錢有何用?