Proverbs 17:15
Compared across 30 translations
English
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteousAre both repulsive to the Lord.
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.
Whitewashing bad people and throwing mud on good people are equally abhorrent to God.
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous,Both of them alike are an abomination to the Lord.
The Lord hates two things. He hates it when the guilty are set free. He also hates it when those who aren’t guilty are punished.
Acquitting the guilty and condemning the innocent— the Lord detests them both.
Acquitting the guilty and condemning the innocent – the Lord detests them both.
Acquitting the guilty and condemning the innocent— both are detestable to the Lord.
Arabic
مُبْرِئُ الْمُذْنِبِ وَمُذَنِّبُ الْبَرِيءِ كِلاهُمَا رِجْسٌ عِنْدَ الرَّبِّ.
Danish
At dømme en uskyldig og frikende en skyldig, begge dele vækker afsky hos Herren.
German
Der Herr verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.
Spanish
Absolver al culpable y condenar al inocente son dos cosas que el Señor aborrece.
Absolver al culpable y condenar al inocente son dos cosas que el Señor aborrece.
French
Qui acquitte le coupable, qui condamne le juste,sont tous deux en horreur à l’Eternel.
Hiligaynon
Ginakangil-aran sang Ginoo ang tawo nga nagasentensya nga silutan ang wala sing sala ukon nagasentensya nga hilwayon ang may sala.
Japanese
間違いを正しいと言い、正しいことを間違いだと言う者は、主に憎まれます。
Korean
악인을 의로운 사람으로 취급하는 자와 의로운 사람을 죄인처럼 취급하는 자를 여호와께서는 다 같이 미워하신다.
nl
De Here verafschuwt wie de goddeloze rechtvaardigt en ook wie de rechtvaardige schuldig verklaart.
Portuguese
Absolver o ímpio e condenar o justo são coisas que o Senhor odeia.
O Senhor repudia tanto os que fecham os olhos às culpas dos mauscomo os que condenam os justos.
Romanian
Cel ce îndreptăţeşte pe cel rău şi cel ce condamnă pe cel drept sunt amândoi o urâciune înaintea Domnului.
Russian
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного – Вечный гнушается их обоих.
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного – Вечный гнушается их обоих.
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного – Вечный гнушается их обоих.
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного17:15 Или: «праведника». –Господь гнушается их обоих.
Swedish
Att låta den skyldige gå fri och döma den oskyldige – bådadera är något Herren avskyr.
Thai
การปล่อยคนผิดให้ลอยนวลและการลงโทษคนบริสุทธิ์ทั้งสองอย่างนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชัง
zh-Hant
放過罪人、冤枉義人, 都為耶和華所憎惡。