Proverbs 17:11

Compared across 30 translations

English
A rebellious man seeks only evil;Therefore a cruel messenger will be sent against him.
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Criminals out looking for nothing but trouble won’t have to wait long—they’ll meet it coming and going!
A rebellious man seeks only evil,So a cruel messenger will be sent against him.
An evil person tries to keep others from obeying God. The messenger of death will be sent against them.
Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
Evil people are eager for rebellion, but they will be severely punished.
Arabic
الشِّرِّيرُ يَسْعَى فَقَطْ لِلتَّمَرُّدِ، فَيَنْقَضُّ عَلَيْهِ رَسُولٌ قَاسٍ.
Danish
Onde mennesker er altid i oprør, men de vil få en velfortjent straf.
German
Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen[a].
Spanish
El revoltoso siempre anda buscando camorra, pero se las verá con un mensajero cruel.
El revoltoso siempre anda buscando camorra, pero se las verá con un mensajero cruel.
French
Le méchant ne recherche que la rébellion,mais c’est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.
Hiligaynon
Ang malaot nga tawo gusto lang permi magpangita sang gamo, gani padal-an siya sang mapintas nga tawo nga magsilot sa iya.
Japanese
悪者は何でも逆らって生きるので、きびしい罰を受けます。
Korean
악한 자는 반역을 일삼고 있으니 잔인한 처벌을 면치 못할 것이다.
nl
Een onhandelbaar mens koestert kwade plannen, daarom stort God hem in het verderf.
Portuguese
O homem mau só pende para a rebeldia;por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
Os perversos anseiam a rebeldia;por isso, não deixarão de ter alguém que os castigue severamente.
Romanian
Cel rău este înclinat doar spre revoltă; un sol fără milă va fi trimis împotriva lui.
Russian
Только смуты ищет злодей, и вестник[a] безжалостный будет послан против него.
Только смуты ищет злодей, и вестник[a] безжалостный будет послан против него.
Только смуты ищет злодей, и вестник[a] безжалостный будет послан против него.
Только смуты ищет злодей,и вестник17:11 Вестник – или «ангел». безжалостный будет послан против него.
Swedish
Den onde vill bara göra uppror. En grym budbärare ska sändas mot honom.
Thai
คนชั่วส่งเสริมให้คนกบฏต่อพระเจ้าแต่ยมทูตที่ไร้ความปรานีจะถูกส่งไปสู้กับเขา
zh-Hans
恶人一心反叛, 残忍的使者必奉命来惩罚他。
恶 人 只 寻 背 叛 , 所 以 必 有 严 厉 的 使 者 奉 差 攻 击 他 。
zh-Hant
惡人一心反叛, 殘忍的使者必奉命來懲罰他。