Proverbs 16:29

Compared across 30 translations

English
A violent and exceedingly covetous man entices his neighbor [to sin],And leads him in a way that is not good.
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
Calloused climbers betray their very own friends; they’d stab their own grandmothers in the back.
A man of violence entices his neighborAnd leads him in a way that is not good.
A person who wants to hurt others tries to get them to sin. That person leads them down a path that isn’t good.
A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.
A violent person entices their neighbour and leads them down a path that is not good.
Violent people mislead their companions, leading them down a harmful path.
Arabic
الرَّجُلُ الظَّالِمُ يَسْتَغْوِي قَرِيبَهُ، وَيَجْعَلُهُ يَتَنَكَّبُ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ.
Danish
En forbryder opflammer sine kammerater og trækker dem med i kriminelle handlinger.
German
Ein verbrecherischer Mensch beschwatzt seinen Freund und bringt ihn auf krumme Wege.
Spanish
El violento engaña a su prójimo y lo lleva por mal camino.
El violento engaña a su prójimo y lo lleva por mal camino.
French
L’homme violent circonvient son prochainet l’entraîne sur une mauvaise voie.
Hiligaynon
Ginahaylo sang mapintas nga tawo ang iya isigkatawo nga maghimo sang malain.
Japanese
悪者は仲間を作るのが大好きで、人を罪に誘い込みます。
Korean
난폭한 자는 자기 이웃을 꾀어 좋지 못한 길로 인도한다.
nl
Een gewelddadig mens tracht ook de ander aan te steken en leidt hem zo op de verkeerde weg.
Portuguese
O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
As pessoas violentas costumam aliciar outros,para os levar por caminhos condenáveis.
Romanian
Omul violent îşi amăgeşte semenul şi-l conduce pe o cale greşită.
Russian
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
Любящий насилие обольщает ближнего своегои на путь недобрый его уводит.
Swedish
Den våldsamme lockar sin nästa med sig och leder honom på orätta vägar.
Thai
คนโหดเหี้ยมล่อลวงเพื่อนบ้านและนำเขาไปในทางที่ไม่ดี
zh-Hans
残暴之徒引诱邻舍走入歧途。
强 暴 人 诱 惑 邻 舍 , 领 他 走 不 善 之 道 。
zh-Hant
殘暴之徒引誘鄰舍走入歧途。