Proverbs 16:19
Compared across 30 translations
English
It is better to be humble in spirit with the lowlyThan to divide the spoil with the proud (haughty, arrogant).
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
It’s better to live humbly among the poor than to live it up among the rich and famous.
It is better to be humble in spirit with the lowlyThan to divide the spoil with the proud.
Suppose you are lowly in spirit along with those who are treated badly. That’s better than sharing stolen goods with those who are proud.
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
Better to live humbly with the poor than to share plunder with the proud.
Arabic
اتِّضَاعُ الرُّوحِ مَعَ الْوُدَعَاءِ خَيْرٌ مِنِ اقْتِسَامِ الْغَنِيمَةِ مَعَ الْمُتَكَبِّرِينَ.
Danish
Hellere være tilfreds med det lidt, man har, end at dele rov med de rige og stolte.
German
Lieber bescheiden und arm sein als Beute teilen mit den Hochmütigen!
Spanish
Vale más humillarse con los oprimidos que compartir el botín con los orgullosos.
Vale más humillarse con los oprimidos que compartir el botín con los orgullosos.
French
Mieux vaut avoir un esprit humble et frayer avec les gens de condition modesteque de partager le butin avec les orgueilleux.
Hiligaynon
Mas maayo pa nga magkabuhi nga mapainubuson kaupod sa mga imol sang sa magpartidahay sang mga inagaw kaupod sa mga bugalon.
Japanese
金持ちで高慢な人より、貧しくても謙遜な人のほうが幸せです。
Korean
겸손한 마음으로 가난한 자와 함께 있는 것이 교만한 자와 함께 약탈물을 나누는 것보다 낫다.
nl
Het is beter bescheiden te zijn met vriendelijke mensen dan de buit te delen met trotse mensen.
Portuguese
Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidosdo que partilhar despojos com os orgulhosos.
É preferível estar ao lado dos humildes e dos simples,a partilhar privilégios com gente altiva.
Romanian
Mai bine să fii smerit în duh printre cei umili, decât să împarţi prada cu cei mândri.
Russian
Лучше быть кротким духом и среди бедняков, чем делить добычу с надменными.
Лучше быть кротким духом и среди бедняков, чем делить добычу с надменными.
Лучше быть кротким духом и среди бедняков, чем делить добычу с надменными.
Лучше быть кротким духом и среди бедняков,чем делить добычу с надменными.
Swedish
Det är bättre att vara försynt bland de ödmjuka än att dela byte med de högmodiga.
Thai
มีใจถ่อมอยู่ในหมู่คนแร้นแค้นดีกว่าแบ่งของที่ริบมาได้กับคนเย่อหยิ่ง
zh-Hant
寧可謙卑地與貧寒人相處, 也不跟狂傲人共享戰利品。