Proverbs 16:13
Compared across 30 translations
English
Righteous lips are the delight of kings,And he who speaks right is loved.
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
Good leaders cultivate honest speech; they love advisors who tell them the truth.
Righteous lips are the delight of kings,And he who speaks right is loved.
Kings are pleased when what you say is honest. They value people who speak what is right.
Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right.
Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right.
The king is pleased with words from righteous lips; he loves those who speak honestly.
Arabic
الشِّفَاهُ النَّاطِقَةُ بِالْعَدْلِ مَسَرَّةُ الْمُلُوكِ، وَهُمْ يُحِبُّونَ الْمُتَكَلِّمَ بِالْحَقِّ.
Danish
En konge glæder sig over ærlighed, han sætter stor pris på at høre sandheden.
German
Könige wollen die Wahrheit hören, darum achten sie ehrliche Menschen.
Spanish
El rey se complace en los labios honestos; aprecia a quien habla con verdad.
El rey se complace en los labios honestos; aprecia a quien habla con la verdad.
French
Ceux dont les paroles sont justes obtiennent la faveur du roi,et il aime ceux qui parlent avec droiture.
Hiligaynon
Nalipay ang mga hari sa mga tawo nga wala nagabutig; palangga nila ang mga tawo nga nagasugid sing matuod.
Japanese
国民が正しく生きることは王の喜びです。
Korean
왕은 진실한 말을 듣고 싶어하며 정직하게 말하는 자를 사랑한다.
nl
Koningen moeten rechtvaardige uitspraken liefhebben, zij houden van mensen die de waarheid spreken.
Portuguese
O rei se agrada dos lábios honestos,e dá valor ao homem que fala a verdade.
Um povo que fala e respeita a verdadee que ama a justiça faz felizes os seus governantes.
Romanian
Buzele cinstite sunt plăcute regilor şi cel ce spune adevărul este iubit.
Russian
Царям угодны правдивые уста; они любят говорящих истину.
Царям угодны правдивые уста; они любят говорящих истину.
Царям угодны правдивые уста; они любят говорящих истину.
Царям угодны правдивые уста,они любят говорящих истину.
Swedish
Rättfärdigt tal behagar kungar, han värdesätter den som talar sanning.
Thai
เหล่ากษัตริย์ทรงชื่นชมวาจาอันซื่อตรงทรงรักผู้ที่พูดความจริง
zh-Hant
王喜愛公義的言詞, 器重說話正直的人。