Proverbs 15:30

Compared across 30 translations

English
The light of the eyes rejoices the hearts of others,And good news puts fat on the bones.
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
A twinkle in the eye means joy in the heart, and good news makes you feel fit as a fiddle.
[s]Bright eyes gladden the heart;Good news puts fat on the bones.
The cheerful look of a messenger brings joy to your heart. And good news gives health to your body.
Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
A cheerful look brings joy to the heart; good news makes for good health.
Arabic
الْبَهْجَةُ الْمُتَأَلِّقَةُ فِي الْعَيْنَيْنِ تُفْرِحُ قَلْبَ الصِّدِّيقِ، وَالْخَبَرُ الطَّيِّبُ يُنْعِشُ النَّفْسَ.
Danish
Et smil varmer hjertet, gode nyheder giver ny styrke.
German
Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, und eine gute Nachricht gibt neue Kraft.
Spanish
Una mirada radiante alegra el corazón, y las buenas noticias renuevan las fuerzas.[d]
Una mirada radiante alegra el corazón, y las buenas noticias renuevan las fuerzas.[d]
French
Un regard lumineux met le cœur en joie ;une bonne nouvelle fortifie jusqu’aux os.
Hiligaynon
Makahatag kalipay ang manayanaya[g] nga guya, kag makapabaskog ang maayo nga balita.
Japanese
生き生きした目の輝きと良い知らせは、人を喜ばせ、力づけます。31-32 有益な批判を取り入れるのは賢い人です。批判を拒絶すれば自分をだめにします。
Korean
밝은 표정은 마음을 기쁘게 하고 기쁜 소식은 건강에 좋다.
nl
Vriendelijke ogen maken het hart blij en een goed bericht schenkt nieuwe moed.
Portuguese
Um olhar animador dá alegria ao coração,e as boas notícias revigoram os ossos.
Um olhar feliz e uma boa notícia são coisas que dão felicidade;as boas notícias renovam as forças.
Romanian
O privire voioasă[c] înveseleşte inima şi veştile bune dau sănătate oaselor.
Russian
Радостный взгляд[a] веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.
Радостный взгляд[a] веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.
Радостный взгляд[a] веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.
Радостный взгляд15:30 Радостный взгляд – вероятно, здесь говорится о радостном взгляде гонца, принесшего добрые вести. веселит сердце,и добрые вести – здоровье телу.
Swedish
En vänlig blick gör hjärtat glatt, en god nyhet ger kroppen hälsa.
Thai
แววตาสดใสของผู้ส่งข่าวทำให้จิตใจยินดีและข่าวดีทำให้กายใจแข็งแรง
zh-Hans
笑颜令人心喜, 喜讯滋润骨头。
眼 有 光 , 使 心 喜 乐 ; 好 信 息 , 使 骨 滋 润 。
zh-Hant
笑顏令人心喜, 喜訊滋潤骨頭。