Proverbs 15:29

Compared across 30 translations

English
The Lord is far from the wicked [and distances Himself from them],But He hears the prayer of the [consistently] righteous [that is, those with spiritual integrity and moral courage].
The Lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
God keeps his distance from the wicked; he closely attends to the prayers of God-loyal people.
The Lord is far from the wicked,But He hears the prayer of the righteous.
The Lord is far away from those who do wrong. But he hears the prayers of those who do right.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
Arabic
الرَّبُّ بَعِيدٌ عَنِ الأَشْرَارِ، إِنَّمَا يَسْمَعُ صَلاةَ الأَبْرَارِ.
Danish
Herren hører de gudfrygtiges bønner, men holder sig fjernt fra onde mennesker.
German
Der Herr ist denen fern, die von ihm nichts wissen wollen; aber er hört auf das Gebet derer, die ihn lieben.
Spanish
El Señor se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.
El Señor se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.
French
L’Eternel se tient loin des méchants,mais il entend la prière des justes.
Hiligaynon
Malayo ang Ginoo sa mga malaot, pero malapit siya sa mga matarong kay ginapamatian niya ang ila pangamuyo.
Japanese
主は悪者とは距離を置き、正しい人の祈りを聞きます。
Korean
여호와께서 악인은 멀리하시지만 의로운 사람의 기도는 들으신다.
nl
De Here houdt goddelozen op een afstand, maar het gebed van rechtvaardigen zal Hij verhoren.
Portuguese
O Senhor está longe dos ímpios,mas ouve a oração dos justos.
O Senhor está bem longe dos perversos;quanto à oração dos justos, essa sim, ouve-a!
Romanian
Domnul este departe de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor drepţi.
Russian
Вечный далёк от злодеев, а молитвы праведных слушает.
Вечный далёк от злодеев, а молитвы праведных слушает.
Вечный далёк от злодеев, а молитвы праведных слушает.
Господь далек от злодеев,а молитвы праведных слушает.
Swedish
Herren är långt borta från de onda, men han hör den rättfärdiges böner.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่ห่างไกลคนชั่วร้ายแต่ทรงสดับฟังคำอธิษฐานของคนชอบธรรม
zh-Hans
耶和华远离恶人, 却听义人的祷告。
耶 和 华 远 离 恶 人 , 却 听 义 人 的 祷 告 。
zh-Hant
耶和華遠離惡人, 卻聽義人的禱告。