Proverbs 14:8

Compared across 30 translations

English
The wisdom of the sensible is to understand his way,But the foolishness of [shortsighted] fools is deceit.
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
The wisdom of the wise keeps life on track; the foolishness of fools lands them in the ditch.
The wisdom of the sensible is to understand his way,But the foolishness of fools is deceit.
People are wise and understanding when they think about the way they live. But people are foolish when their foolish ways trick them.
The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves.
Arabic
حِكْمَةُ الْعَاقِلِ فِي تَبَيُّنِ حُسْنِ مَسْلَكِهِ، وَغَبَاوَةُ الْجُهَّالِ فِي ارْتِكَابِ خِدَعِهِمْ.
Danish
De kloge overvejer de skridt, de tager, tåben går rundt i blinde.
German
Der Kluge weiß, was er tut, und findet den richtigen Weg. Ein Dummkopf läuft mit seinem Betrug in die Irre.
Spanish
La sabiduría del prudente es discernir sus caminos, pero al necio lo engaña su propia necedad.
La sabiduría del prudente es discernir sus caminos, pero al necio lo engaña su propia necedad.
French
La sagesse de l’homme réfléchi lui fait discerner sa voie[a],mais la folie des insensés les égare.
Hiligaynon
Ang kaalam sang tawo nga nakahibalo magtimbang-timbang kon diin ang husto ukon indi amo ang nagahatag sa iya sang ihibalo kon ano ang iya himuon, pero ang kabuangan sang buang-buang nga tawo nagapatalang sa iya.
Japanese
知恵のある人は先を見越し、愚か者は自分をごまかして事実を直視しません。
Korean
슬기로운 사람이 지혜로운 것은 자기 앞길을 알기 때문이며 미련한 자가 어리석은 것은 속이기 때문이다.
nl
De wijsheid toont een verstandig mens welke weg hij volgen moet, maar het onverstand van de zot brengt hem en anderen op een dwaalspoor.
Portuguese
A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho,mas a insensatez dos tolos é enganosa.
A sabedoria duma pessoa sensata manifesta-se preparando o futuro;o louco revela a sua insensatez enganando-se a si mesmo.
Romanian
Înţelepciunea celui prudent îl face să-şi înţeleagă căile, dar prostia proştilor înşală.
Russian
Мудрость разумных – понимать свой путь, а коварство – это глупость глупцов.
Мудрость разумных – понимать свой путь, а коварство – это глупость глупцов.
Мудрость разумных – понимать свой путь, а коварство – это глупость глупцов.
Мудрость разумных – свой путь понимать,а коварство – это глупость глупцов.
Swedish
Den klokes vishet kan urskilja den rätta vägen, men dårars dumhet bedrar.
Thai
ปัญญาของคนฉลาดหลักแหลมคือการเข้าใจทางของตนแต่ความโง่ของคนโง่คือการหลอกตัวเอง
zh-Hans
明哲凭智慧辨道, 愚人被愚昧欺骗。
通 达 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 诡 诈 ( 或 译 : 自 叹 ) 。
zh-Hant
明哲憑智慧辨道, 愚人被愚昧欺騙。