Proverbs 14:33
Compared across 30 translations
English
Wisdom rests [silently] in the heart of one who has understanding,But what is in the heart of [shortsighted] fools is made known.
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
Lady Wisdom is at home in an understanding heart— fools never even get to say hello.
Wisdom rests in the heart of one who has understanding,But in the [t]hearts of fools it is made known.
Wisdom rests in the hearts of those who understand what is right. And even among foolish people she makes herself known.
Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.[b]
Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.[b]
Wisdom is enshrined in an understanding heart; wisdom is not[c] found among fools.
Arabic
فِي قَلْبِ الْفَطِنِ تَسْتَقِرُّ الْحِكْمَةُ، وَيَخْلُو مِنْهَا قَلْبُ الْجُهَّالِ.
Danish
Visdommen tager bolig i et forstandigt menneske, men den finder ikke fodfæste i en tåbe.[g]
German
Ein vernünftiger Mensch ist tief in der Weisheit verwurzelt, sogar die Unvernünftigen können das erkennen.
Spanish
En el corazón de los sabios mora la sabiduría, pero los necios ni siquiera la conocen.[e]
En el corazón de los sabios mora la sabiduría, pero los necios ni siquiera la conocen.[e]
French
La sagesse repose dans un esprit intelligent :elle sera reconnue même parmi les sots[h].
Hiligaynon
Ang kaalam ara sa hunahuna sang tawo nga may pag-intiendi, pero ang mga buang-buang wala sing[f] may nahibaluan parte sa kaalam.
Japanese
知恵は聡明な人の心に住み、愚か者がそれを聞くには大声で叫ばなければなりません。
Korean
지혜는 슬기로운 사람의 마음에만 머물 뿐 [d]미련한 자의 마음에는 알려지지 않는다.
nl
In het hart van een verstandig mens ligt wijsheid, zelfs dwazen moeten dat erkennen.
Portuguese
A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento,e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer[c].
A sabedoria está bem assente no coração das pessoas de bom senso;para os loucos, ela tem de ser gritada bem forte, a fim de que possam ouvi-la.
Romanian
Înţelepciunea se odihneşte în mintea celui priceput şi chiar printre proşti se lasă cunoscută[c].
Russian
Мудрость покоится в сердце разумных, и даже среди глупцов она известна.[e]
Мудрость покоится в сердце разумных, и даже среди глупцов она известна.[e]
Мудрость покоится в сердце разумных, и даже среди глупцов она известна.[e]
Мудрость покоится в сердце разумных,и среди глупцов дает знать о себе14:33 В некоторых древних переводах «не дает знать о себе»..
Swedish
I den förnuftiges hjärta bor visheten, bland dårarna låter den sig bli känd.[b]
Thai
สติปัญญาพักอยู่ในใจของคนที่มีวิจารณญาณและเป็นที่ประจักษ์แจ้งแม้ในหมู่คนโง่[b]
zh-Hant
智慧存在哲士心裡, 愚人心中充滿無知。