Proverbs 12:21

Compared across 30 translations

English
No harm befalls the righteous,But the wicked are filled with trouble.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
No evil can overwhelm a good person, but the wicked have their hands full of it.
No harm befalls the righteous,But the wicked are filled with trouble.
No harm comes to godly people. But sinners have all the trouble they can handle.
No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
No harm comes to the godly, but the wicked have their fill of trouble.
Arabic
لَا يُصِيبُ الصِّدِّيقَ سُوءٌ، أَمَّا الأَشْرَارُ فَيَحِيقُ بِهِمُ الأَذَى.
Danish
De retskafne rammes ikke af noget ondt, de ondsindede har masser af problemer.
German
Kein Unglück geschieht den Menschen, die Gott gehorchen; über den Ungehorsamen aber bricht das Unheil herein.
Spanish
Al justo no le sobrevendrá ningún daño, pero al malvado lo cubrirá la desgracia.
Al justo no le sobrevendrá ningún daño, pero al malvado lo cubrirá la desgracia.
French
Aucune calamité n’atteint le juste,mais les méchants sont accablés de maux.
Hiligaynon
Wala sing may malain nga matabo[c] sa mga matarong, pero sa mga malaot, madamo gid sing malain nga matabo.
Japanese
正しい人はどんな災いにも会わず、悪者には苦しみがつきまといます。
Korean
의로운 자에게는 해가 미치지 않지만 악한 자에게는 언제나 재앙이 따른다.
nl
Rechtvaardige mensen gaan niet ten onder aan de tegenslagen, maar goddelozen wacht een heilloos einde.
Portuguese
Nenhum mal atingirá o justo,mas os ímpios estão cobertos de problemas.
Nenhum agravo sobreviverá ao justo,mas os maus vivem em constante inquietação.
Romanian
Cel drept nu are parte de nici o nenorocire, dar cel rău este copleşit de necazuri.
Russian
Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
Не случится с праведником беды,а жизнь нечестивых полна невзгод.
Swedish
Ingen olycka drabbar den rättfärdige, men de onda har fullt upp med problem.
Thai
ไม่มีภยันตรายตกแก่ผู้ชอบธรรมแต่คนชั่วจะทุกข์ร้อนแสนสาหัส
zh-Hans
义人无往不利, 恶人灾祸连连。
义 人 不 遭 灾 害 ; 恶 人 满 受 祸 患 。
zh-Hant
義人無往不利, 惡人災禍連連。