Proverbs 11:9
Compared across 30 translations
English
With his mouth the godless man destroys his neighbor,But through knowledge and discernment the righteous will be rescued.
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
The loose tongue of the godless spreads destruction; the common sense of the godly preserves them.
With his mouth the godless man destroys his neighbor,But through knowledge the righteous will be delivered.
With their words ungodly people destroy their neighbors. But those who do what is right escape because of their knowledge.
With their mouths the godless destroy their neighbors, but through knowledge the righteous escape.
With their mouths the godless destroy their neighbours, but through knowledge the righteous escape.
With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous.
Arabic
يُدَمِّرُ الْمُنَافِقُ صَاحِبَهُ بِأَقْوَالِهِ، وَيَنْجُو الصِّدِّيقُ بِالْمَعْرِفَةِ.
Danish
Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse, retskafne reddes ved deres visdom.
German
Wer Gott missachtet, schadet anderen mit seinen Worten; wer Gott gehorcht, kommt durch sein Wissen davon.
Spanish
Con la boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos se libran por el conocimiento.
Con la boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos se libran por el conocimiento.
French
Par ses paroles, l’impie cause la ruine de son prochain,mais, par leur science, les justes en sont préservés.
Hiligaynon
Ginahalitan sang mga indi diosnon ang ila isigkatawo paagi sa ila ginahambal.Nagakaluwas ang mga matarong paagi sa ila kaalam.
Japanese
悪人のことばは破壊し、正しい人の知識は建て直します。
Korean
경건치 못한 사람은 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의로운 사람은 그의 지식으로 구원을 얻는다.
nl
De huichelaar brengt met zijn woorden zijn naaste ten val, maar de rechtvaardige wordt door wijsheid gered.
Portuguese
Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo,mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
O hipócrita destrói o seu próximo com a língua,mas os justos hão de livrar-se, por meio do conhecimento.
Romanian
Cel lipsit de evlavie îşi distruge semenul cu gura, dar cei drepţi sunt izbăviţi prin cunoştinţă.
Russian
Своими устами безбожные губят ближнего, но праведные спасаются своим знанием.
Своими устами безбожные губят ближнего, но праведные спасаются своим знанием.
Своими устами безбожные губят ближнего, но праведные спасаются своим знанием.
Своими устами безбожные губят ближнего,но праведные спасаются своим знанием.
Swedish
Den gudlöse fördärvar sin nästa med sina ord, men den rättfärdige räddas av kunskapen.
Thai
ปากของคนกลับกลอกทำลายเพื่อนบ้านส่วนคนชอบธรรมหนีพ้นโดยอาศัยความรู้
zh-Hant
不敬虔的張口敗壞鄰舍, 義人卻因知識獲得拯救。