Proverbs 11:30

Compared across 30 translations

English
The fruit of the [consistently] righteous is a tree of life,And he who is wise captures and wins souls [for God—he gathers them for eternity].
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
A good life is a fruit-bearing tree; a violent life destroys souls.
The fruit of the righteous is a tree of life,And he who is wise [n]wins souls.
The fruit that godly people bear is like a tree of life. And those who are wise save lives.
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
The seeds of good deeds become a tree of life; a wise person wins friends.[a]
Arabic
ثَمَرُ الصِّدِّيقِ شَجَرَةُ حَيَاةٍ، وَرَابِحُ النُّفُوسِ حَكِيمٌ.
Danish
Den retskafne er som et livets træ, den vise redder manges liv.
German
Wer Gottes Willen tut, verhilft anderen zum Leben;[a] und ein weiser Mensch gewinnt die Herzen.
Spanish
El fruto de la justicia[d] es árbol de vida, pero el que arrebata vidas es violento.[e]
El fruto de la justicia[d] es árbol de vida, pero el que arrebata vidas es violento.[e]
French
Le fruit que porte le juste est un arbre de vie,et celui qui est sage gagne les cœurs[g].
Hiligaynon
Ang mga binuhatan sang matarong nga tawo makabulig sa iban nga mag-ayo kag maglawig ang ila kabuhi.[a] Kag madala niya ang mga tawo sa iya kaalam.[b]
Japanese
神を信じる人はいのちの実のなる木を育て、知恵ある人は人のたましいを破滅から救います。
Korean
의로운 자의 열매는 생명 나무이며 사람을 얻는 자는 지혜로운 자이다.
nl
Wat de rechtvaardige voortbrengt, is als een boom die leven geeft. Wie wijs is, brengt mensen tot God.
Portuguese
O fruto da retidão é árvore de vida,e aquele que conquista almas[b] é sábio.
Os justos são como uma árvore de vida;aquele que ganha almas sábio é.
Romanian
Rodul celui drept este un pom de viaţă şi cel înţelept câştigă suflete.
Russian
От плода праведных произрастает дерево жизни, и мудрец привлекает души.
От плода праведных произрастает дерево жизни, и мудрец привлекает души.
От плода праведных произрастает дерево жизни, и мудрец привлекает души.
Плод праведника – дерево жизни,и мудрец привлекает души11:30 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен..
Swedish
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den vise vinner själar.
Thai
ผลของคนชอบธรรมเป็นต้นไม้แห่งชีวิตและคนฉลาดนำผู้อื่นมาถึงชีวิต
zh-Hans
义人结果如生命之树, 智者深得人心。
义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。
zh-Hant
義人結果如生命之樹, 智者深得人心。