Proverbs 11:28
Compared across 30 translations
English
He who leans on and trusts in and is confident in his riches will fall,But the righteous [who trust in God’s provision] will flourish like a green leaf.
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
A life devoted to things is a dead life, a stump; a God-shaped life is a flourishing tree.
He who trusts in his riches will fall,But the righteous will flourish like the green leaf.
Those who trust in their riches will fall. But those who do right will be as healthy as a green leaf.
Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring.
Arabic
مَنْ يَتَّكِلُ عَلَى غِنَاهُ يَسْقُطُ، أَمَّا الصِّدِّيقُونَ فَيَزْهُونَ كَأَوْرَاقِ الشَّجَرِ الْخَضْرَاءِ.
Danish
Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade, den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv.
German
Wenn du auf dein Geld vertraust, wirst du fallen wie ein welkes Blatt. Lebe so, wie Gott es will, dann wirst du aufsprießen wie frisches Grün.
Spanish
El que confía en sus riquezas se marchita, pero el justo se renueva como el follaje.
El que confía en sus riquezas se marchita, pero el justo se renueva como el follaje.
French
Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont,mais les justes s’épanouiront comme la frondaison nouvelle.
Hiligaynon
Mapaslawan ang tawo nga nagasalig sa manggad, pero ang matarong magauswag pareho sa nagalambo nga tanom.
Japanese
お金に頼ると失敗します。神に頼れば、若木がすくすく成長するように、すべてのことがうまくいきます。
Korean
자기 재산을 의지하는 사람은 가랑잎처럼 떨어질 것이지만 의로운 사람은 푸른 잎사귀처럼 번성할 것이다.
nl
Wie op zijn rijkdom vertrouwt, komt ten val, maar wie dat niet doet, is rechtvaardig en het zal hem voor de wind gaan.
Portuguese
Quem confia em suas riquezas certamente cairá,mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
Confia nas tuas riquezas e cairás;mas os justos crescerão como uma planta viçosa.
Romanian
Cine se încrede în bogăţiile lui va da greş, dar cei drepţi vor înmuguri ca frunzişul.
Russian
Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка.
Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка.
Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка.
Надеющийся на богатства увянет11:28 Возможный текст; букв: «упадет».,а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
Swedish
Den som förlitar sig på rikedom faller, men de rättfärdiga grönskar som löven.
Thai
คนที่วางใจในทรัพย์สมบัติจะล้มคว่ำลงส่วนคนชอบธรรมจะรุ่งเรืองเหมือนต้นไม้ที่เจริญงอกงาม
zh-Hant
倚仗財勢者必衰敗, 義人必興旺如綠葉。