Proverbs 11:18
Compared across 30 translations
English
The wicked man earns deceptive wages,But he who sows righteousness and lives his life with integrity will have a true reward [that is both permanent and satisfying].
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
Bad work gets paid with a bad check; good work gets solid pay.
The wicked earns deceptive wages,But he who sows righteousness gets a true reward.
An evil person really earns nothing. But the one who plants what is right will certainly be rewarded.
A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
Evil people get rich for the moment, but the reward of the godly will last.
Arabic
الشِّرِّيرُ يَكْسَبُ أُجْرَةَ غِشٍّ زَائِلَةً، أَمَّا زَارِعُ الْبِرِّ فَلَهُ ثَوَابٌ أَكِيدٌ دَائِمٌ.
Danish
De ondes udbytte er kun blændværk, de retskafne får den sande belønning.
German
Wer Gott missachtet, sammelt nur trügerischen Gewinn; wer Gott treu bleibt, erhält beständigen Lohn.
Spanish
El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia.
El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia.
French
Le méchant fait une œuvre qui le trompe,mais celui qui sème la justice reçoit un salaire sûr.
Hiligaynon
Ang malaot nga tawo indi makabaton sang matuod nga balos, pero ang nagahimo sang matarong makabaton sang matuod nga balos.
Japanese
悪いことをしてもうけた金はすぐになくなり、正しいことをして得た報酬はいつまでも残ります。
Korean
악인은 실질적인 소득이 없지만 의의 씨를 뿌리는 사람은 그 상이 확실하다.
nl
Alles wat een goddeloze doet, is nutteloos, maar er is een beloning voor hem die goed doet.
Portuguese
O ímpio recebe salários enganosos,mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
Os lucros que os maus obtêm não lhes rendem nada;os que semeiam a justiça terão uma recompensa garantida.
Romanian
Cel rău obţine un câştig înşelător, dar cel ce seamănă dreptatea primeşte o adevărată plată.
Russian
Нечестивый трудится за призрачную награду, а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Нечестивый трудится за призрачную награду, а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Нечестивый трудится за призрачную награду, а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Нечестивый трудится за призрачную награду,а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Swedish
Den onde gör en bedräglig vinst, men den som sår i rättfärdighet får en säker belöning.
Thai
คนชั่วได้ค่าจ้างจอมปลอมแต่ผู้ที่หว่านความชอบธรรมได้เก็บเกี่ยวบำเหน็จอย่างแน่นอน
zh-Hant
惡人賺來的轉眼成空, 播種公義的必獲獎賞。