Proverbs 11:13

Compared across 30 translations

English
He who goes about as a gossip reveals secrets,But he who is trustworthy and faithful keeps a matter hidden.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
A gadabout gossip can’t be trusted with a secret, but someone of integrity won’t violate a confidence.
He who goes about as a talebearer reveals secrets,But he who is [c]trustworthy conceals a matter.
Those who talk about others will tell secrets. But those who can be trusted keep the secrets of others.
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence.
Arabic
الْوَاشِي يُفْشِي السِّرَّ، وَالأَمِينُ النَّفْسِ يَكْتُمُهُ.
Danish
Den, der løber med sladder, snakker over sig, den trofaste kan holde på en hemmelighed.
German
Wer klatschsüchtig ist, wird auch anvertraute Geheimnisse ausplaudern; ein zuverlässiger Mensch behält die Sache für sich.
Spanish
La gente chismosa revela los secretos; quien es de fiar es discreto.
La gente chismosa revela los secretos; la gente confiable es discreta.
French
Le médisant divulgue les secrets ;un homme de confiance tient la chose cachée.
Hiligaynon
Ang palakutsokutso nagapanugid sang sekreto, pero ang masaligan nga tawo makatago sang sekreto.
Japanese
おしゃべりな人は根も葉もないことを言いふらし、信頼できる人はうわさ話を口にしません。
Korean
수다쟁이는 돌아다니면서 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨겨 둔다.
nl
Wie roddels verspreidt, maakt geheimen bekend, maar een tactvol en betrouwbaar mens bedekt zoʼn zaak.
Portuguese
Quem muito fala trai a confidência,mas quem merece confiança guarda o segredo.
Quem anda metido em mexericos só espalha intrigas,mas a pessoa de confiança sabe quando deve calar-se.
Romanian
Cel ce umblă cu bârfe dezvăluie gânduri tainice, dar cel demn de încredere păstrează secretele.
Russian
Сплетник предаёт доверие, а надёжный человек хранит тайну.
Сплетник предаёт доверие, а надёжный человек хранит тайну.
Сплетник предаёт доверие, а надёжный человек хранит тайну.
Сплетник предает доверие,а надежный человек хранит тайну.
Swedish
Den som skvallrar röjer hemligheter, men den som är pålitlig för dem inte vidare.
Thai
คำซุบซิบนินทาแพร่งพรายความลับส่วนคนที่ไว้วางใจได้ก็รักษาความลับไว้
zh-Hans
嚼舌者泄露秘密, 忠信者守口如瓶。
往 来 传 舌 的 , ? 漏 密 事 ; 心 中 诚 实 的 , 遮 隐 事 情 。
zh-Hant
嚼舌者洩露秘密, 忠信者守口如瓶。