Proverbs 10:30
Compared across 30 translations
English
The [consistently] righteous will never be shaken,But the wicked will not inhabit the earth.
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
Good people last—they can’t be moved; the wicked are here today, gone tomorrow.
The righteous will never be shaken,But the wicked will not dwell in the land.
Those who do right will never be removed from the land. But those who do wrong will not remain in it.
The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land.
Arabic
لَا يُزَحْزَحُ الصِّدِّيقُ أَبَداً، أَمَّا الأَشْرَارُ فَلا يَسْكُنُونَ الأَرْضَ.
Danish
Onde mennesker sendes i eksil, de retskafne bliver boende.
German
Wer Gott gehorcht, lebt ruhig und sicher; wer ihn missachtet, wird nicht lange in dem Land wohnen.
Spanish
Los justos no tropezarán jamás; los malvados no habitarán la tierra.
Los justos no tropezarán jamás; los malvados no habitarán la tierra.
French
Le juste ne sera jamais ébranlé,mais les méchants ne demeureront pas sur la terre.
Hiligaynon
Ang mga matarong indi pagpahalinon sa aton duta, pero ang mga malaot pahalinon.
Japanese
正しい人は必ず神に祝福され、悪者は何もかも失います。
Korean
의로운 사람은 언제나 안전하여도 악인은 땅에서 살아 남지 못할 것이다.
nl
De rechtvaardige mens zal tot in eeuwigheid niet aan het wankelen worden gebracht, maar van de goddelozen blijft niets over.
Portuguese
Os justos jamais serão desarraigados,mas os ímpios pouco duram na terra.
O indivíduo reto nunca será abalado,mas os maus não ficarão na Terra.
Romanian
Cel drept nu va fi dezrădăcinat niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară.
Russian
Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
Праведник не искоренится вовеки,но нечестивые на земле10:30 Или: «в стране». не останутся.
Swedish
De rättfärdiga ska aldrig vackla, men de onda visas bort ur landet.
Thai
คนชอบธรรมจะไม่มีวันถูกถอนรากถอนโคนส่วนคนชั่วร้ายจะอยู่บนโลกได้ไม่นาน
zh-Hant
義人永不動搖, 惡人無處容身。