Proverbs 10:25
Compared across 30 translations
English
When the whirlwind passes, the wicked is no more,But the righteous has an everlasting foundation.
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
When the storm is over, there’s nothing left of the wicked; good people, firm on their rock foundation, aren’t even fazed.
When the whirlwind passes, the wicked is no more,But the righteous has an everlasting foundation.
When the storm is over, sinners are gone. But those who do right stand firm forever.
When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.
When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm for ever.
When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation.
Arabic
يَتَلاشَى الشِّرِّيرُ كَمَا تَتَلاشَى الزَّوْبَعَةُ، أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيَخْلُدُ إِلَى الأَبَدِ.
Danish
Når stormen raser, går den onde til grunde, men den retskafne står fast for evigt.
German
Wenn ein Sturm aufzieht, wird der Gottlose mit fortgerissen; aber wer Gottes Willen tut, der steht auf festem Fundament.
Spanish
Pasa la tormenta y desaparece el malvado, pero el justo permanece firme para siempre.
Pasa la tormenta y desaparece el malvado, pero el justo permanece firme para siempre.
French
Quand la tempête a passé, le méchant n’est plus,alors que le juste est établi sur un fondement éternel.
Hiligaynon
Kon mag-abot sa kabuhi ang pagtilaw nga pareho sang bagyo, malaglag ang malaot nga tawo, pero ang matarong nga tawo magapabilin nga malig-on.
Japanese
災いは竜巻のように襲いかかり、あっという間に悪人を巻き上げます。しかし、正しい人には重い錨があるので安心です。
Korean
재난이 폭풍처럼 밀어닥치면 악인은 없어져도 의로운 사람은 끄떡도 하지 않는다.
nl
Verzwolgen door een wervelwind zal de goddeloze verdwijnen, de rechtvaardige staat echter op een sterk fundament.
Portuguese
Passada a tempestade, o ímpio já não existe,mas o justo permanece firme para sempre.
Quando as catástrofes rebentam, o mau é levado;o que anda com justiça permanece para sempre.
Romanian
Când trece furtuna, cel rău nu mai este, dar cel drept este o temelie veşnică.
Russian
Пронесётся буря и сметёт нечестивых, а праведные устоят вовеки.
Пронесётся буря и сметёт нечестивых, а праведные устоят вовеки.
Пронесётся буря и сметёт нечестивых, а праведные устоят вовеки.
Пронесется буря – и нет нечестивых,а праведные устоят вовеки.
Swedish
När en storm kommer, sveps den onde bort, men den rättfärdige står fast förankrad i alla tider.
Thai
เมื่อมรสุมพัดกระหน่ำ คนชั่วร้ายก็สิ้นไปแต่คนชอบธรรมยืนหยัดมั่นคงเป็นนิตย์
zh-Hant
暴風掃過, 惡人消逝無蹤, 義人永不動搖。