Proverbs 10:22

Compared across 30 translations

English
The blessing of the Lord brings [true] riches,And He adds no sorrow to it [for it comes as a blessing from God].
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
God’s blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.
It is the blessing of the Lord that makes rich,And He adds no sorrow to it.
The blessing of the Lord brings wealth. And it comes without painful work.
The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it.
Arabic
فِي بَرَكَةِ الرَّبِّ غِنىً وَلا تُضِيفُ إِلَيْهَا الْمَشَقَّةُ تَعَباً.
Danish
Herrens velsignelse gør rig, egne anstrengelser[c] lægger ikke noget til.
German
Reich wird nur, wem der Herr Gelingen schenkt; eigene Mühe hilft dabei nicht weiter!
Spanish
La bendición del Señor trae riquezas, y nada se gana con preocuparse.
La bendición del Señor trae riquezas, y nada se gana con preocuparse.
French
C’est la bénédiction de l’Eternel qui enrichit,et toute la peine qu’on se donne n’y ajoute rien[e].
Hiligaynon
Nagamanggaranon ang tawo tungod sa pagpakamaayo sang Ginoo, kag indi ini madugangan paagi sa tudo nga pagpangabudlay.[c]
Japanese
主に祝福されることほどすばらしい富はありません。人間は、どんなにがんばっても、この富に少しでも加えることはできません。
Korean
여호와께서 복을 주시기 때문에 사람이 부하게 되는 것이지 노력만 한다고 해서 부자가 되는 것은 아니다.
nl
Alleen de zegen van de Here maakt een mens rijk, niet zijn eigen zwoegen.
Portuguese
A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
A bênção do Senhor é que enriquecee não traz desgosto algum.
Romanian
Binecuvântarea Domnului îmbogăţeşte şi El nu adaugă nici un necaz la ea.
Russian
Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
Благословение Господа обогащает,и не прилагает Он скорби к богатству10:22 Или: «тяжкий труд богатства не увеличит»..
Swedish
Det är Herrens välsignelse som gör någon rik, egen möda lägger inget därtill.
Thai
พระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้านำความมั่งคั่งมาให้และไม่ได้ทรงแถมความทุกข์ร้อนมาด้วย
zh-Hans
耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁[a]。
耶 和 华 所 赐 的 福 使 人 富 足 , 并 不 加 上 忧 虑 。
zh-Hant
耶和華的祝福使人富足, 祝福中不加任何憂愁[a]。