Proverbs 1:31
Compared across 29 translations
English
“Therefore they shall eat of the fruit of their own [wicked] wayAnd be satiated with [the penalty of] their own devices.
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
“So they shall eat of the fruit of their own wayAnd be satiated with their own devices.
So you will eat the fruit of the way you have lived. You will choke on the fruit of what you have planned.
they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
Therefore, they must eat the bitter fruit of living their own way, choking on their own schemes.
Arabic
لِذَلِكَ يَأْكُلُونَ ثِمَارَ أَعْمَالِهِمِ الْمُرَّةَ، وَيَشْبَعُونَ مِنْ عَوَاقِبِ مُؤَامَرَاتِهِمْ
Danish
Derfor må I nu bide i det sure æble, til I får kvalme af jeres egen dumhed.
German
dann tragt auch die Folgen eures Handelns,bis ihr genug davon habt!
Spanish
cosecharán el fruto de su conducta, se hartarán con sus propias intrigas;
cosecharán el fruto de su conducta, se hartarán con sus propias intrigas;
French
eh bien, ils récolteront les fruits de leur conduiteet ils se repaîtront jusqu’à ce qu’ils en aient plus qu’assez de leurs propres projets.
Hiligaynon
Gani pagaanihon ninyo ang bunga sang inyo mga ginahimo kag ginaplano nga malain.
Japanese
あなたがたは、その報いを受けなければならない。自分で選んだ道なのだから、十分苦しみ、恐ろしい思いをするがいい。
Korean
그러므로 너희는 너희 행실의 열매를 먹고 너희 책략의 대가를 받게 될 것이다.
nl
Daarom moeten zij de gevolgen dragen en ondervinden wat zij zich op de hals hebben gehaald.
Portuguese
comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
Essa é a razão por que terão de vir a comer o fruto amargo da vossa própria conduta e terão de fartar-se com as consequências desastrosas das vossas opções.
Romanian
de aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor şi se vor sătura cu roada planurilor lor.
Russian
то они будут вкушать горькие плоды своих деяний и получат сполна от своих замыслов.
то они будут вкушать горькие плоды своих деяний и получат сполна от своих замыслов.
то они будут вкушать горькие плоды своих деяний и получат сполна от своих замыслов.
то они будут есть плоды своего путии получат сполна от своих замыслов.
Swedish
Därför får de äta sina gärningars frukt och mätta sig med sina onda planer.
Thai
พวกเขาจะได้รับผลจากวิถีทางของตัวเองและเต็มอิ่มกับผลจากแผนร้ายของตน
zh-Hant
所以,你們必自食其果, 因自己的惡謀而吃盡苦頭。