Proverbs 1 : 28

Proverbs 1:28

Compared across 29 translations

English
“Then they will call upon me (Wisdom), but I will not answer;They will seek me eagerly but they will not find me,
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
“Then they will call on me, but I will not answer;They will seek me diligently but they will not find me,
“Then you will call to me. But I won’t answer. You will look for me. But you won’t find me.
“Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
‘Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
“When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.
Arabic
حِينَئِذٍ يَسْتَغِيثُونَ بِي فَلا أَسْتَجِيبُ، وَيَلْتَمِسُونَنِي فَلا يَجِدُونَنِي.
Danish
Da vil I råbe om hjælp, men ikke få svar. I vil søge efter mig, men ikke finde mig.
German
Dann werdet ihr um Hilfe schreien,ich aber antworte nicht.Ihr werdet mich überall suchen,aber ich lasse mich nicht mehr finden.
Spanish
»Entonces me llamarán, pero no les responderé; me buscarán, pero no me encontrarán.
»Entonces me llamarán, pero no les responderé; me buscarán, pero no me encontrarán.
French
alors ils m’appelleront, mais je ne répondrai pas.Ils me chercheront, mais ne me trouveront pas[f].
Hiligaynon
Dayon magapanawag kamo sa akon, pero indi ko kamo pagsabton.Pangitaon ninyo ako, pero indi ninyo ako makita.
Japanese
そのときになって助けてくれと言っても、わたしはあなたがたを助けない。わたしを懸命に捜しても、もう遅い。
Korean
“그때 너희가 나를 불러도 내가 대답하지 않을 것이며 그때는 너희가 나를 찾아도 만나지 못할 것이다.
nl
Ja, dan zullen ze mij roepen, maar geen antwoord krijgen. Zij zullen hun best doen mij te vinden, maar zonder resultaat.
Portuguese
“Então vocês me chamarão, mas não responderei;procurarão por mim, mas não me encontrarão.
então, ao gritarem pela minha ajuda, não responderei; embora me procurem ansiosamente, não me acharão.
Romanian
Atunci mă vor chema dar nu voi răspunde, mă vor căuta dar nu mă vor găsi.
Russian
Тогда будут звать меня, но я не отвечу, будут искать меня, но не найдут.
Тогда будут звать меня, но я не отвечу, будут искать меня, но не найдут.
Тогда будут звать меня, но я не отвечу, будут искать меня, но не найдут.
Тогда будут звать меня, но я не отвечу;будут искать меня, но не найдут.
Swedish
Då kommer de att ropa till mig, men jag ska inte svara. De kommer att söka mig men inte finna.
Thai
“เมื่อนั้นพวกเขาจะร้องเรียกเรา แต่เราจะไม่ตอบพวกเขาจะเสาะแสวงหาเรา แต่จะไม่พบ
zh-Hans
你们呼求我, 我也不回答; 你们恳切地寻找我, 却找不到。
那 时 , 你 们 必 呼 求 我 , 我 却 不 答 应 , 恳 切 地 寻 找 我 , 却 寻 不 见 。
zh-Hant
你們呼求我, 我也不回答; 你們懇切地尋找我, 卻找不到。