Proverbs 1:20
Compared across 28 translations
English
[b]Wisdom shouts in the street,She raises her voice in the markets;
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
Wisdom shouts in the street,She [f]lifts her voice in the square;
Out in the open wisdom calls out. She raises her voice in a public place.
Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
Arabic
تُنَادِي الْحِكْمَةُ فِي الْخَارِجِ؛ وَفِي الأَسْوَاقِ تَرْفَعُ صَوْتَهَا.
Danish
Visdommen råber til folk på gaden, står på torvet og taler til dem,
German
Hört! Die Weisheit ruft laut auf den Straßen, auf den Marktplätzen erhebt sie ihre Stimme.
Spanish
Clama la sabiduría en las calles; en los lugares públicos levanta su voz.
Clama la sabiduría en las calles; en los lugares públicos levanta su voz.
French
La Sagesse crie bien haut dans les rues,sa voix résonne sur les places publiques.
Japanese
知恵は町の中で叫んでいます。
Korean
보라! 지혜가 길거리와 광장에서 소리쳐 부르며
nl
De wijsheid is niet moeilijk te vinden en wordt als het ware van de daken geschreeuwd.
Portuguese
A sabedoria clama em alta voz nas ruas,ergue a voz nas praças públicas;
A sabedoria clama, em voz bem alta, pelas ruas da cidade e nos cruzamentos;
Romanian
Înţelepciunea strigă pe străzi, îşi înalţă glasul în locuri publice,
Russian
Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
Мудрость восклицает на улицах,возвышает свой голос на площадях;
Swedish
Visheten ropar högt på gatan och höjer sin röst på torget.
Thai
ปัญญาป่าวร้องอยู่บนท้องถนนเปล่งเสียงในที่ชุมชน
zh-Hant
智慧在大街上高喊, 在廣場上揚聲,