Obadiah 1:15
Compared across 29 translations
English
“For the [judgment] day of the Lord draws near on all the nations.As you have done, it shall be done to you [in retribution];Your [evil] dealings will return on your own head.
For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
“For the day of the Lord draws near on all the nations.As you have done, it will be done to you.Your dealings will return on your own head.
“The day of the Lord is near for all the nations.Others will do to you what you have done to them.You will be paid back for what you have done.
“The day of the Lord is near for all nations.As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
‘The day of the Lord is near for all nations.As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
“The day is near when I, the Lord, will judge all godless nations!As you have done to Israel, so it will be done to you.All your evil deeds will fall back on your own heads.
Arabic
لأَنَّ يَوْمَ الرَّبِّ قَرِيبٌ آتٍ عَلَى كُلِّ الأُمَمِ، وَكَمَا فَعَلْتَ، لابُدَّ أَنْ يُفْعَلَ بِكَ أَيْضاً، فَيَرْتَدَّ عَمَلُكَ عَلَى رَأْسِكَ.
Danish
Dommen over alle folkeslag er nær. I vil få løn som forskyldt. Hvad I har gjort mod andre, vil blive gjort mod jer.
German
Der Tag, an dem ich, der Herr, über alle Völker Gericht halte, steht schon vor der Tür. Dann ziehe ich auch euch Edomiter zur Rechenschaft. Man wird euch genau das antun, was ihr euren Brüdern aus Juda angetan habt!« Das Volk Gottes findet Rettung!
Spanish
»Porque cercano está el día del Señor contra todas las naciones.¡Edom, como hiciste, se te hará! ¡sobre tu cabeza recaerá tu merecido!
»Porque cercano está el día del Señor contra todas las naciones.¡Edom, como hiciste, se te hará! ¡sobre tu cabeza recaerá tu merecido!
French
Le jour est proche |où l’Eternel jugera tous les peupleset l’on te traitera |comme tu as traité les autres :le mal que tu as fait |retombera sur toi.
Hiligaynon
“Wala kuntani ninyo ginhimo ato sa Jerusalem tungod kay malapit na lang ang tion nga magahukom ako sa tanan nga nasyon. Kag kon ano ang ginhimo ninyo sa iban, amo man ina ang pagahimuon sa inyo. Kon ano ang pagtratar ninyo sa iban, amo man ina ang ibalos sa inyo.
Japanese
主はすぐにすべての国に復讐する。イスラエルにしたとおりのことが、おまえの身に起こる。人にしたとおりのことが自分に返ってくる。
Korean
“나 여호와가 온 세상을 심판할 날이 다가오고 있다. 에돔아, 네가 행한 대로 내가 너에게 갚아 주겠다. 네 행위가 네 머리로 돌아갈 것이다.
nl
Binnenkort zal de Here een oordeel vellen over alle heidense volken. Wat u Israël hebt aangedaan, zal u nu zelf overkomen. U krijgt uw verdiende loon.
Portuguese
“Pois o dia do Senhor está próximo para todas as nações.Como você fez, assim lhe será feito.A maldade que você praticou recairá sobre você.
Porque o dia do Senhor em breve cairá sobre todas as nações pagãs. Como fizeram com Israel assim vos será feito. Os vossos atos recairão sobre as vossas cabeças.
Romanian
Căci ziua Domnului este aproape pentru toate neamurile!Cum ai făcut, aşa ţi se va face, şi faptele tale se vor întoarce asupra capului tău!
Russian
– Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.
– Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.
– Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.
– Близок день Господень для всех народов:как ты поступал, так и с тобою поступят,то, что ты делал, падет на твою же голову.
Swedish
Herrens dag är nära för alla folk. Så som du har gjort, så ska man göra mot dig. Dina gärningar kommer att slå tillbaka mot dig. Israels återupprättelse
Thai
“วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับมวลประชาชาติใกล้เข้ามาแล้วเจ้าทำสิ่งใดไว้จะได้รับสิ่งนั้นตอบแทนกรรมที่เจ้าก่อไว้จะย้อนกลับมาตกบนหัวของเจ้า
zh-Hans
“耶和华惩罚万国的日子近了。必按你的所作所为报应你,你的恶行必落到自己头上。
耶 和 华 降 罚 的 日 子 临 近 万 国 。 你 怎 样 行 , 他 也 必 照 样 向 你 行 ; 你 的 报 应 必 归 到 你 头 上 。
zh-Hant
「耶和華懲罰萬國的日子近了。必按你的所作所為報應你,你的惡行必落到自己頭上。