Numbers 35:4
Compared across 28 translations
English
“The pasture lands around the cities which you shall give to the Levites shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits (1,500 ft.) around.
And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
“The pasture lands of the cities which you shall give to the Levites shall extend from the wall of the city [a]outward a thousand cubits around.
“The grasslands around each town you give them will go out to 1,500 feet from the town wall.
“The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits[a] from the town wall.
‘The pasture-lands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits[a] from the town wall.
The pastureland assigned to the Levites around these towns will extend 1,500 feet[a] from the town walls in every direction.
Arabic
وَتَمْتَدُّ أَرْضُ الْمَرَاعِي الَّتِي تُعْطُونَهَا لِلّاوِيِّينَ مِنْ سُورِ الْمَدِينَةِ إِلَى الْخَارِجِ، أَلْفَ ذِرَاعٍ (نَحْوَ خَمْسِ مِئَةِ مِتْرٍ) فِي كُلِّ اتِّجَاهٍ.
Danish
I skal afmåle et område rundt om byerne, som skal være levitternes græsmarker. Afmål 450 m fra bymuren udad,
German
Die Weidefläche soll sich auf jeder Seite der Stadt 500 Meter weit ins Land erstrecken,
Spanish
»Las tierras de pastoreo que entreguéis a los levitas rodearán la ciudad, a quinientos metros[a] de la muralla.
»Las tierras de pastoreo que entreguen a los levitas rodearán la ciudad, a quinientos metros[a] de la muralla.
French
Les terrains attenant aux villes que vous donnerez aux lévites s’étendront sur une distance de cinq cents mètres tout autour, à partir du mur de la ville.
Hiligaynon
Ang mga palahalban nga inyo ihatag sa palibot sang tagsa nila ka banwa may distansya nga 1,500 ka tapak halin sa pader sang ila banwa.
Japanese
町の城壁から外側に向かって回り四百四十メートルの範囲を放牧地としなさい。
Korean
너희가 레위인에게 줄 성 주변 목초지는 성벽으로부터 사방 [a]900미터 이내의 땅이다.
nl
De weidegrond rond de steden begint op vierhonderdvijftig meter vanaf de stadsmuur en gaat nog eens vierhonderdvijftig meter door.
Portuguese
“As pastagens ao redor das cidades que vocês derem aos levitas se estenderão para fora quatrocentos e cinqüenta metros[a], a partir do muro da cidade.
Romanian
Păşunile din jurul cetăţilor pe care le veţi da leviţilor să aibă, începând de la zidul exterior al cetăţii, o mie de coţi[a] de jur-împrejur.
Russian
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров[a] вокруг городской стены.
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров[a] вокруг городской стены.
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров[a] вокруг городской стены.
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей35:4 Около 500 м. вокруг городской стены.
Swedish
Betesmarkerna ska sträcka sig 500 meter från stadsmurarna i varje riktning.
Thai
“ทุ่งหญ้าของชนเลวีมีระยะห่างประมาณ 450 เมตร[b] จากกำแพงเมืองทั้งสี่ด้าน
zh-Hant
劃分給利未人的草場是從城牆往外延伸四百五十米[a],