Numbers 34 : 18

Numbers 34:18

Compared across 27 translations

English
You shall take one leader from every tribe to divide the land for the inheritance.
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.
Also appoint one leader from each of the nine and a half tribes. They will help you give out the land.
And appoint one leader from each tribe to help assign the land.
And appoint one leader from each tribe to help assign the land.
Enlist one leader from each tribe to help them with the task.
Arabic
فَضْلاً عَنْ رَئِيسٍ وَاحِدٍ يُمَثِّلُ كُلَّ سِبْطٍ.
Danish
De skal have hjælp af en leder fra hver stamme.” 19-29 Herren udpegede følgende mænd til opgaven: Kaleb, Jefunnes søn, fra Judas stamme; Shemuel, Ammihuds søn, fra Simeons stamme; Elidad, Kislons søn, fra Benjamins stamme; Bukki, Joglis søn, fra Dans stamme; Hanniel, Efods søn, fra Manasses stamme; Kemuel, Shiftans søn, fra Efraims stamme; Elitzafan, Parnaks søn, fra Zebulons stamme; Paltiel, Azzans søn, fra Issakars stamme; Ahihud, Shelomis søn, fra Ashers stamme; og Pedael, Ammihuds søn, fra Naftalis stamme.
German
dazu je ein führender Mann aus jedem Stamm,
Spanish
Vosotros, por vuestra parte, tomaréis un jefe de cada tribu para que os ayuden a repartir la tierra».
Ustedes, por su parte, tomarán a un jefe de cada tribu para que les ayuden a repartir la tierra».
French
De plus, vous prendrez un chef par tribu pour répartir le pays.
Hiligaynon
Kag magpili ka sang isa ka pangulo sa kada tribo sa pagbulig sa ila sa pagpartida sang duta.” 19-28 Amo ini ang mga ngalan sang mga ginpili:Tribo PanguloJudaCaleb nga anak ni JefuneSimeonShemuel nga anak ni AmihudBenjaminElidad nga anak ni KislonDanBuki nga anak ni JogliManase nga anak ni JoseHaniel nga anak ni EfodEfraim nga anak ni JoseKemuel nga anak ni ShiftanZebulunElizafan nga anak ni ParnacIsacarPaltiel nga anak ni AzanAsherAhihud nga anak ni ShelomiNaftaliPedahel nga anak ni Amihud
Korean
너는 그들이 땅을 분배하는 데 도와줄 사람들을 각 지파에서 한 명씩 뽑아라.
Portuguese
Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
e um chefe de cada tribo,
Romanian
Să numeşti împreună cu ei câte un bărbat din fiecare seminţie, care să-i ajute la împărţirea ţării.
Russian
Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.
Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.
Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.
Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю.
Swedish
Ni ska också utse en ledare från varje stam till att delta i fördelningen.
Thai
และผู้นำซึ่งได้รับแต่งตั้งจากแต่ละเผ่า เพื่อช่วยแบ่งสรรดินแดนนั้น
zh-Hans
每支派要选出一位首领来协助分地。
又 要 从 每 支 派 中 选 一 个 首 领 帮 助 他 们 。
zh-Hant
每支派要選出一位首領來協助分地。