Numbers 33 : 47

Numbers 33:47

Compared across 25 translations

English
They moved out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before [Mount] Nebo.
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim near Nebo.
They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo.
They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo.
They left Almon-diblathaim and camped in the mountains east of the river,[h] near Mount Nebo.
Arabic
وَانْتَقَلُوا مِنْ عَلْمُونَ دِبْلاتَايِمَ وَحَطُّوا رِحَالَهُمْ فِي جِبَالِ عَبَارِيمَ مُقَابِلَ نَبُو،
German
und das Gebirge Abarim nahe der Stadt Nebo.
Spanish
Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los campos de Abarín, cerca de Nebo.
Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los campos de Abarín, cerca de Nebo.
French
puis dans les montagnes d’Abarim, devant le mont Nébo,
nl
toen verder naar het gebergte Abarim, dichtbij de berg Nebo.
Portuguese
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Vindo a acampar nas montanhas de Abarim, perto do monte Nebo.
Romanian
Au părăsit Almon-Diblataim şi şi-au aşezat tabăra în munţii Abarimului, înaintea muntelui Nebo.
Russian
Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.
Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.
Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.
Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.
Swedish
och därifrån till Avarimbergen framför Nebo och slog läger på alla dessa platser.
Thai
จากอัลโมนดิบลาธาอิมมาตั้งค่ายที่เทือกเขาอาบาริมใกล้เนโบ
zh-Hans
从亚门·低比拉太音启行,至尼波对面的亚巴琳山扎营;
从 亚 门 低 比 拉 太 音 起 行 , 安 营 在 尼 波 对 面 的 亚 巴 琳 山 里 。
zh-Hant
從亞門·低比拉太音啟行,至尼波對面的亞巴琳山紮營;