Numbers 30 : 10

Numbers 30:10

Compared across 29 translations

English
However, if she vowed in her husband’s house or bound herself by a pledge with an oath,
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
However, if she vowed in her husband’s house, or bound herself by an obligation with an oath,
“Suppose a woman living with her husband makes a special promise. Or she gives her word to do something.
“If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath
‘If a woman living with her husband makes a vow or binds herself by a pledge under oath
“But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge.
Arabic
إِنْ نَذَرَتِ امْرَأَةٌ مُتَزَوِّجَةٌ أَوْ أَقْسَمَتْ أَنْ تَلْتَزِمَ بِأَمْرٍ، وَهِيَ مَا بَرِحَتْ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا،
Danish
Hvis kvinden er enke eller fraskilt, vil et løfte hun har aflagt, stå ved magt.
German
Ist aber die Frau, die dem Herrn ein Versprechen gibt, verwitwet oder geschieden, so muss sie es erfüllen.
Spanish
»Cuando una mujer casada haga un voto, o bajo juramento se comprometa en algo,
»Cuando una mujer casada haga un voto, o bajo juramento se comprometa en algo,
French
Mais une femme veuve ou divorcée reste liée, elle, par ses vœux et par tout engagement qu’elle a pris.
Hiligaynon
“Kon ang isa ka babayi nga may bana magpanaad ukon magsumpa nga himuon niya ukon indi ang isa ka butang,
Japanese
結婚して、夫といっしょに暮らしているときに誓いを立てた女性の場合は、
Korean
“결혼한 여자가 어떤 서약이나 맹세를 할 때
nl
Als zij getrouwd is en bij haar man woont, wanneer zij de belofte aflegt
Portuguese
“Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso
Se ela for casada, vivendo com o marido na altura em que fez o voto,
Romanian
Dacă o femeie, care locuieşte cu soţul ei, face promisiuni sau jurăminte, legându-se printr-o obligaţie,
Russian
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведённая женщина, остаётся в силе.
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведённая женщина, остаётся в силе.
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведённая женщина, остаётся в силе.
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведенная женщина, остается в силе.
Swedish
Men om kvinnan är änka eller frånskild måste hon infria sitt löfte och hålla sina förpliktelser.
Thai
“หากหญิงที่อยู่กินกับสามีกล่าวคำปฏิญาหรือคำสาบานผูกมัดตัวเอง
zh-Hans
“倘若已婚妇女在夫家许愿或起誓,
他 若 在 丈 夫 家 里 许 了 愿 或 起 了 誓 , 约 束 自 己 ,
zh-Hant
「倘若已婚婦女在夫家許願或起誓,