Numbers 24:8
Compared across 27 translations
English
“God brought Israel out of Egypt;Israel has [b]strength like the wild ox;He will devour [Gentile] nations, his adversaries (enemies),And will crush their bones in pieces,And shatter them with his arrows.
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
“God brings him out of Egypt,He is for him like the horns of the wild ox.He will devour the nations who are his adversaries,And will crush their bones in pieces,And shatter them with his arrows.
“God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.They destroy nations at war with them. They break their bones in pieces. They wound them with their arrows.
“God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them.
‘God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them.
God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox.He devours all the nations that oppose him, breaking their bones in pieces, shooting them with arrows.
Arabic
اللهُ أَخْرَجَهُ مِنْ مِصْرَ، وَقُوَّتُهُ مِثْلُ الثَّوْرِ الْوَحْشِيِّ. يَفْتَرِسُ خُصُومَهُ مِنَ الأُمَمِ، وَيَقْضَمُ عِظَامَهُمْ وَيُثْخِنُهُمْ بِسِهَامِهِ.
Danish
Gud førte dem ud af Egypten, han gav dem styrke som vildoksen.De opæder de folk, som står dem i vejen, skyder dem med pile, knuser deres knogler.
German
Gott hat euch aus Ägypten hierhergeführt, er macht euch stark wie einen wilden Stier. Ihr verschlingt die Völker, die sich euch entgegenstellen; ihr zerbrecht ihnen die Knochen und tötet sie mit euren Pfeilen.
Spanish
»Dios los sacó de Egipto con la fuerza de un toro salvaje.Israel devora a las naciones hostiles y les parte los huesos; ¡las atraviesa con sus flechas!
»Dios los sacó de Egipto con la fuerza de un toro salvaje.Israel devora a las naciones hostiles y les parte los huesos; ¡las atraviesa con sus flechas!
French
Quand Dieu le fit sortir d’Egypte,avec une puissance |semblable à la force du buffle,il dévora les peuples |qui lui étaient hostiles,il leur brisa les oset les cribla de flèches.
Hiligaynon
Ginpaguwa sila sang Dios sa Egipto; para sa ila, pareho siya sa isa ka makusog nga talunon nga baka.Panaon kag laglagon nila ang ila mga kaaway; nga daw sa ginalamon nila, kag daw sa ginadugmok nila ang ila mga tul-an.
Korean
“하나님이 그들을이집트에서 인도해 내어그들을 위해 들소처럼 싸우시니그들이 대적하는 나라들을 삼키고원수들의 뼈를 꺾으며화살을 쏘아그들의 심장을 꿰뚫는구나.
Portuguese
Deus os está trazendo do Egito; eles têm a força do boi selvagem.Devoram nações inimigas e despedaçam seus ossos;com suas flechas os atravessam.
Deus os tirou do Egito.Israel tem o poder de um boi selvagem.Devorará as nações que se lhe opuserem,esmigalhará os seus ossos em pó,crivá-los-á de flechas.
Romanian
Dumnezeu l-a scos din Egipt, i-a dat tăria unui bivol sălbatic.Va devora neamurile duşmane, le va zdrobi oasele şi le va străpunge cu săgeţile lui.
Russian
Из Египта их вывел Всевышний, сила их – сила дикого быка.Они пожирают вражеские народы, дробят им кости, разят их стрелами.
Из Египта их вывел Аллах, сила их – сила дикого быка.Они пожирают вражеские народы, дробят им кости, разят их стрелами.
Из Египта их вывел Всевышний, сила их – сила дикого быка.Они пожирают вражеские народы, дробят им кости, разят их стрелами.
Из Египта их вывел Бог,сила их – сила дикого быка.Они пожирают вражеские народы,дробят им кости,разят их стрелами.
Swedish
Gud har lett honom ut ur Egypten. Han har styrka som en vildoxe, och ska sluka folken som står honom emot. Han ska bryta sönder fiendernas ben. Han ska skjuta dem med vassa pilar.
Thai
“พระเจ้าทรงพาพวกเขาออกจากอียิปต์พวกเขาทรงพลังเยี่ยงวัวป่าพวกเขาเขมือบชนชาติต่างๆ ซึ่งเป็นศัตรูหักกระดูกของพวกนั้นเป็นชิ้นๆพวกเขาทิ่มแทงคนเหล่านั้นด้วยลูกธนู
zh-Hans
上帝把他们带出埃及,祂[a]的力量如野牛之角。他们要吞灭敌国,打碎敌人的骨头,用利箭射穿仇敌。
神 领 他 出 埃 及 ; 他 似 乎 有 野 牛 之 力 。 他 要 吞 吃 敌 国 , 折 断 他 们 的 骨 头 , 用 箭 射 透 他 们 。
zh-Hant
上帝把他們帶出埃及,祂[a]的力量如野牛之角。他們要吞滅敵國,打碎敵人的骨頭,用利箭射穿仇敵。