Numbers 24:9
Compared across 27 translations
English
“He bowed down [to rest], he lies down as a lion;And as a lioness, who dares to rouse him?Blessed [of God] is he who blesses you,And cursed [of God] is he who curses you.”
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
“He [h]couches, he lies down as a lion,And as a [i]lion, who [j]dares rouse him?Blessed is everyone who blesses you,And cursed is everyone who curses you.”
Like a male lion they lie down and sleep. They are like a female lion. Who dares to wake them up? “May those who bless you be blessed! May those who curse you be cursed!”
Like a lion they crouch and lie down, like a lioness—who dares to rouse them?“May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!”
Like a lion they crouch and lie down, like a lioness – who dares to rouse them?‘May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!’
Like a lion, Israel crouches and lies down; like a lioness, who dares to arouse her?Blessed is everyone who blesses you, O Israel, and cursed is everyone who curses you.”
Arabic
يَجْثِمُ كَأَسَدٍ، وَيَرْبِضُ كَلَبْوَةٍ. فَمَنْ يَجْرُؤُ عَلَى إِثَارَتِهِ؟ مَنْ يُبَارِكُكَ يَكُونُ مُبَارَكاً، وَمَنْ يَلْعَنُكَ يَكُونُ مَلْعُوناً».
Danish
Som en sejrende løve lægger de sig til ro. Hvem vover at vække deres vrede?Velsignet er den, der velsigner dig. Forbandet er den, der forbander dig.”
German
Israel liegt da wie ein Löwe, es ruht wie eine Löwin. Wer wagt es, sie zu reizen? Wer euch segnet, wird selbst gesegnet, und wer euch verflucht, wird selbst verflucht.«
Spanish
Se agacha como un león, se tiende como una leona: ¿quién se atreverá a molestarlo?¡Benditos sean los que te bendigan! ¡Malditos sean los que te maldigan!»
Se agacha como un león, se tiende como una leona: ¿quién se atreverá a molestarlo?¡Benditos sean los que te bendigan! ¡Malditos sean los que te maldigan!»
French
Le voici couché comme un lion,au repos comme un lion. |Qui le fera lever ?Il est béni[b] |celui qui te bénit,il est maudit |celui qui te maudit ! La prophétie sur l’avenir d’Israël
Hiligaynon
Pareho sila sa mga leon nga kon makatulog na wala sing may mangahas sa pagpukaw sa ila.Pakamaayuhon ang mga nagapakamaayo sa ila kag pakamalauton ang mga nagapakamalaot sa ila.”
Korean
그들이 힘 센 사자와 같으니잠을 잔들 깨울 자 누구랴?이스라엘아, 너를 축복하는 자마다복을 받을 것이요너를 저주하는 자마다저주를 받으리라.”
Portuguese
Como o leão e a leoa eles se abaixam e se deitam,quem ousará despertá-los? Sejam abençoados os que os abençoarem,e amaldiçoados os que os amaldiçoarem!”
Ali está Israel descansando como um leão, como uma leoa:Quem ousará perturbá-lo? Abençoado será quem te abençoar, ó Israel,e maldito quem te amaldiçoar!”
Romanian
Se ghemuieşte, se întinde ca un leu, ca o leoaică – cine va îndrăzni să-l scoale?Binecuvântat să fie cel care te binecuvântează şi blestemat să fie cel care te blestemă!»“
Russian
Как лев, припадают они, ложатся, как львица, – кто осмелится их поднять? Пусть будут благословляющие вас благословенны, а проклинающие – прокляты!
Как лев, припадают они, ложатся, как львица, – кто осмелится их поднять? Пусть будут благословляющие вас благословенны, а проклинающие – прокляты!
Как лев, припадают они, ложатся, как львица, – кто осмелится их поднять?Пусть будут благословляющие вас благословенны, а проклинающие – прокляты!
Как лев, припадают они, ложатся,как львица, – кто осмелится их поднять?Пусть будут благословляющие вас благословенны,а проклинающие прокляты!
Swedish
Han vilar som ett lejon, som en lejoninna som ingen vågar störa. Välsignad är den som välsignar dig, och förbannad den som förbannar dig!”
Thai
พวกเขาเอนตัวลงนอนเยี่ยงราชสีห์เยี่ยงนางสิงห์ ใครจะกล้าไปแหย่พวกเขาได้? “ขอให้ผู้ที่อวยพรท่านได้รับพรและให้ผู้ที่แช่งท่านถูกแช่ง!”
zh-Hans
他们蹲伏如雄狮,躺卧如母狮,谁敢招惹?祝福他们的人有福了!咒诅他们的人有祸了!”
他 蹲 如 公 狮 , 卧 如 母 狮 , 谁 敢 惹 他 ? 凡 给 你 祝 福 的 , 愿 他 蒙 福 ; 凡 咒 诅 你 的 , 愿 他 受 咒 诅 。
zh-Hant
他們蹲伏如雄獅,躺臥如母獅,誰敢招惹?祝福他們的人有福了!咒詛他們的人有禍了!」