Numbers 23:8

Compared across 27 translations

English
“How shall I curse those whom God has not cursed?Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the Lord hath not defied?
“How shall I curse whom God has not cursed?And how can I denounce whom the Lord has not denounced?
But how can I put a curse on people God hasn’t cursed?How can I speak against people the Lord hasn’t spoken against?
How can I curse those whom God has not cursed?How can I denounce those whom the Lord has not denounced?
How can I curse those whom God has not cursed?How can I denounce those whom the Lord has not denounced?
But how can I curse those whom God has not cursed?How can I condemn those whom the Lord has not condemned?
Arabic
كَيْفَ أَلْعَنُ مَنْ لَمْ يَلْعَنْهُ اللهُ؟ وَكَيْفَ أَشْتِمُ مَنْ لَمْ يَشْتِمْهُ الرَّبُّ؟
Danish
Kan jeg mon forbande, når Gud ikke vil, nedkalde vrede, uden at Herren er vred?
German
Aber wie kann ich jemanden verfluchen, den Gott nicht verflucht? Wie kann ich jemandem Unheil bringen, dem Gott, der Herr, nichts antun will?
Spanish
¿Pero cómo podré echar maldiciones sobre quien Dios no ha maldecido?¿Cómo podré desearle el mal a quien el Señor no se lo desea?
¿Pero cómo podré echar maldiciones sobre quien Dios no ha maldecido?¿Cómo podré desearle el mal a quien el Señor no se lo desea?
French
Mais comment maudirais-je ? |Dieu ne l’a pas maudit.Comment menacerais-je |celui que l’Eternel |ne veut pas menacer ?
Hiligaynon
Paano ko pakamalauton ang mga tawo nga wala ginapakamalaot sang Dios? Paano ko sumpaon ang mga tawo nga wala ginasumpa sang Ginoo?
Korean
하나님이 저주하시지 않은 자를내가 어찌 저주하며여호와께서 꾸짖지 않으신 자를내가 어찌 꾸짖으랴?
Portuguese
Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou?Como posso pronunciar ameaças contra quem o Senhor não quis ameaçar?
Como poderei eu amaldiçoar o que Deus não amaldiçoou?Como detestarei um povo que o Senhor não condena?
Romanian
Cum pot eu să-i blestem pe cei pe care Dumnezeu nu i-a blestemat?Cum pot eu să-i acuz pe cei pe care Dumnezeu nu-i acuză?
Russian
Как мне проклясть тех, кого Всевышний не проклял?Как на гибель обречь тех, кого Всевышний не обрёк?
Как мне проклясть тех, кого Аллах не проклял?Как на гибель обречь тех, кого Аллах не обрёк?
Как мне проклясть тех, кого Всевышний не проклял?Как на гибель обречь тех, кого Всевышний не обрёк?
Как мне проклясть тех,кого Бог не проклял?Как на гибель обречь тех,кого Бог не обрек?
Swedish
Men hur skulle jag kunna förbanna vad Gud inte har förbannat? Hur kan jag fördöma ett folk som Herren inte har fördömt?
Thai
ข้าพเจ้าจะสาปแช่งผู้ที่พระเจ้าไม่ได้ทรงสาปแช่งได้อย่างไร?ข้าพเจ้าจะประณามผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงประณามได้อย่างไร?
zh-Hans
上帝没有咒诅的,我怎能咒诅?耶和华没有斥责的,我怎能斥责?
神 没 有 咒 诅 的 , 我 焉 能 咒 诅 ? 耶 和 华 没 有 怒 骂 的 , 我 焉 能 怒 骂 ?
zh-Hant
上帝沒有咒詛的,我怎能咒詛?耶和華沒有斥責的,我怎能斥責?