Numbers 23:20
Compared across 27 translations
English
“Behold, I have received His command to bless [Israel].He has blessed, and I cannot reverse it.
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
“Behold, I have received a command to bless;When He has blessed, then I cannot revoke it.
He has commanded me to bless Israel. He has given them his blessing. And I can’t change it.
I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.
I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.
Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it!
Arabic
إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أُبَارِكَ، وَهُوَ قَدْ بَارَكَ وَلا طَاقَةَ لِي عَلَى رَدِّهِ.
Danish
Når han har befalet at velsigne, kan jeg ikke andet end velsigne.
German
Begreif doch: Ich habe den Auftrag zu segnen. Und wenn Gott jemandem seinen Segen geschenkt hat, kann ich es nicht wieder rückgängig machen.
Spanish
Se me ha ordenado bendecir y, si eso es lo que Dios quiere, yo no puedo hacer otra cosa.
Se me ha ordenado bendecir y, si eso es lo que Dios quiere, yo no puedo hacer otra cosa.
French
Oui, j’ai reçu la charge |de prononcer |une bénédiction.Il a béni : |je n’y changerai rien.
Hiligaynon
Ginsugo niya ako nga magbendisyon, kag kon mabendisyunan na niya gani, indi ko na ini mabawi pa.
Korean
내가 축복하라는 명령을 받았으니그가 내리신 복을내가 바꾸어 놓을 수 없구나.
Portuguese
Recebi uma ordem para abençoar;ele abençoou, e não o posso mudar.
Ouve! Recebi ordem para os abençoar,porque é Deus mesmo quem abençoa,e não seria eu quem poderia alterar tal coisa!
Romanian
Iată, am primit poruncă să binecuvântez. El a binecuvântat şi eu nu pot schimba nimic.
Russian
Я получил повеление благословлять; благословляет Он – я не могу отменить.
Я получил повеление благословлять; благословляет Он – я не могу отменить.
Я получил повеление благословлять; благословляет Он – я не могу отменить.
Я получил повеление благословлять;благословляет Он – я не могу отменить.
Swedish
Jag har fått befallning att välsigna. Gud har välsignat dem och jag kan inte ändra det.
Thai
ข้าพเจ้าได้รับคำบัญชาให้อวยพรพระเจ้าได้ทรงอวยพร ข้าพเจ้าไม่อาจกล่าวเป็นอื่น
zh-Hant
我奉命祝福,祂已賜福,我不能改變。