Numbers 22 : 40

Numbers 22:40

Compared across 29 translations

English
Balak sacrificed oxen and sheep, and sent some to Balaam and to the leaders who were with him.
And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
Balak sacrificed oxen and sheep, and sent some to Balaam and the leaders who were with him.
Balak sacrificed cattle and sheep. He gave some to Balaam. He also gave some to the officials with him.
Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the officials who were with him.
Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the officials who were with him.
where the king sacrificed cattle and sheep. He sent portions of the meat to Balaam and the officials who were with him.
Arabic
فَذَبَحَ بَالاقُ بَقَراً وَغَنَماً وَأَرْسَلَهَا إِلَى بَلْعَامَ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الرُّؤَسَاءِ.
Danish
hvor kong Balak ofrede køer og får og gav noget af kødet til Bileam og hans ledsagere.
German
Dort opferte der König Rinder, Schafe und Ziegen, und mit einem Teil des Fleisches ließ er Bileam und die führenden Männer der Moabiter bewirten.
Spanish
Balac ofreció en sacrificio vacas y ovejas, y las compartió con Balán y los gobernantes que estaban con él.
Balac ofreció en sacrificio vacas y ovejas, y las compartió con Balán y los gobernantes que estaban con él.
French
Balaq offrit des bœufs et des moutons en sacrifice et il envoya des parts à Balaam et aux chefs qui étaient venus avec lui.
Hiligaynon
Kag didto naghalad si Balak sang baka kag karnero. Ginhatag niya ang iban nga karne kay Balaam kag sa mga pangulo nga kaupod niya.
Japanese
王はそこで牛と羊をほふり、バラムや使いの者たちにそれを与えました。
Korean
거기서 발락은 소와 양을 잡아 발람과 그리고 자기와 함께 있는 지도자들을 대접하였다.
nl
waar koning Balak ossen en schapen offerde en ook aan Bileam en de boodschappers dieren gaf voor hun offers.
Portuguese
Balaque sacrificou bois e ovelhas, e deu parte da carne a Balaão e aos líderes que com ele estavam.
onde este sacrificou bois e cordeiros, tendo dado também animais para Balaão e os embaixadores sacrificarem, por sua vez.
Romanian
Balak a înjunghiat oi şi capre şi a trimis din ele atât lui Balaam, cât şi conducătorilor care erau cu el.
Russian
Валак принёс в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним. Первое пророчество Валаама
Валак принёс в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним. Первое пророчество Валаама
Валак принёс в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним. Первое пророчество Валаама
Валак принес в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним.Первое пророчество Валаама
Swedish
där kungen offrade oxar och får. Han gav också djur till Bileam och sändebuden.
Thai
บาลาคเอาวัวและแกะถวายบูชา และยกบางส่วนให้บาลาอัมกับเหล่าเจ้านายที่มาด้วย
zh-Hans
巴勒宰牛杀羊赏给巴兰和随行的臣仆。
巴 勒 宰 了 ( 原 文 作 献 ) 牛 羊 , 送 给 巴 兰 和 陪 伴 的 使 臣 。
zh-Hant
巴勒宰牛殺羊賞給巴蘭和隨行的臣僕。