Numbers 22:3
Compared across 24 translations
English
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
The Moabites were terrified because there were so many Israelites. In fact, the Moabites were filled with panic because of the Israelites.
and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified.
Arabic
اعْتَرَاهُ الْفَزَعُ لِكَثْرَةِ عَدَدِهِمْ، وَمَلأَ الْخَوْفُ قَلْبَ شَعْبِهِ مِنَ الإِسْرَائِيلِيِّينَ.
Spanish
los moabitas sintieron mucho miedo de los israelitas. Estaban verdaderamente aterrorizados de ellos, porque eran un ejército muy numeroso.
los moabitas sintieron mucho miedo de los israelitas. Estaban verdaderamente aterrorizados de ellos, porque eran un ejército muy numeroso.
French
Alors les gens de Moab furent pris de panique en face d’un peuple si nombreux, ils furent épouvantés devant les Israélites.
Hiligaynon
Hinadlukan gid siya kag ang mga Moabnon tungod sa kadamuon sang mga Israelinhon.
Portuguese
e Moabe teve muito medo do povo, porque era muita gente. Moabe teve pavor dos israelitas.
e verificou como eram numerosos, ele e o seu povo ficaram aterrorizados.
Romanian
iar Moab s-a îngrozit la vederea unui popor aşa de mare; Moab s-a umplut de groază în faţa israeliţilor.
Russian
Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исраильтянами.
Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исраильтянами.
Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исроильтянами.
Моав очень испугался народа, потому что их было так много. Они были полны ужаса перед израильтянами.
Swedish
och det blev en förskräckelse i Moab för israeliterna var så många. Moabiterna var rädda för dem
Thai
และโมอับหวาดผวาเนื่องจากอิสราเอลมีกำลังคนมากมาย โมอับคร้ามกลัวชนอิสราเอลอย่างยิ่ง
zh-Hant
又見他們人多勢眾,都驚恐萬狀,