Numbers 15:8

Compared across 24 translations

English
When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice, in fulfilling a special vow or peace offering to the Lord,
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the Lord:
When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to [d]fulfill a special vow, or for peace offerings to the Lord,
“ ‘Suppose you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice. You prepare it to keep a special promise to the Lord. Or you prepare it to present as a friendship offering.
“‘When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the Lord,
‘“When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the Lord,
“When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord,
Arabic
وَإذَا قَرَّبْتَ ثَوْراً مُحْرَقَةً أَوْ ذَبِيحَةً وَفَاءً لِنَذْرٍ أَوْ ذَبِيحَةَ سَلامٍ لِلرَّبِّ،
Spanish
»Si ofreces un novillo como holocausto o sacrificio, a fin de cumplir un voto o hacer un sacrificio de comunión para el Señor,
»Si ofreces un novillo como holocausto o sacrificio, a fin de cumplir un voto o hacer un sacrificio de comunión para el Señor,
French
Si c’est un veau que vous offrez à l’Eternel soit en holocauste, soit comme sacrifice destiné à accomplir un vœu, soit comme sacrifice de communion,
Hiligaynon
“Ang maghalad sang torite nga baka bilang halad nga ginasunog ukon halad sa pagtuman sang isa ka panaad, ukon halad nga para sa maayo nga relasyon,
Korean
“번제나 서약을 지키는 제사나 화목제에 수송아지를 바칠 때는
Portuguese
“Quando algum de vocês preparar um novilho para holocausto ou para sacrifício, para cumprir voto especial ou como oferta de comunhão ao Senhor,
Romanian
Când vor aduce un bou ca jertfă sau ca ardere de tot pentru împlinirea unui jurământ deosebit sau ca jertfă de pace[e] în cinstea Domnului,
Russian
Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения,
Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения,
Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения,
Принося молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения Господу,
Swedish
Om du offrar en ung tjur som bränn- eller slaktoffer för att infria ett löfte eller ge ett gemenskapsoffer åt Herren,
Thai
“ ‘เมื่อเจ้าเตรียมวัวหนุ่มเป็นเครื่องเผาบูชาหรือของถวายตามที่ปฏิญาณไว้เป็นพิเศษหรือเป็นเครื่องสันติบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
如果用公牛作燔祭、平安祭、还愿祭或别的祭献给耶和华,
你 预 备 公 牛 作 燔 祭 , 或 是 作 平 安 祭 , 为 要 还 特 许 的 愿 , 或 是 作 平 安 祭 , 献 给 耶 和 华 ,
zh-Hant
如果用公牛作燔祭、平安祭、還願祭或別的祭獻給耶和華,