Numbers 15:5

Compared across 26 translations

English
and you shall prepare wine for the drink offering, a fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
Also prepare a quart of wine as a drink offering. You must present it with each lamb that you bring for the burnt offering or the sacrifice.
With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering.
Arabic
وَسَكِيبِ خَمْرٍ مِقْدَارُهُ رُبْعُ الْهِينِ (نَحْوَ لِتْرٍ)، يُصْعِدُهُ مَعَ الْمُحْرَقَةِ أَوِ الذَّبِيحَةِ لِلْحَمَلِ الْوَاحِدِ.
German
Wer ein Schaf opfert, soll dazu ein Trankopfer von einem Liter Wein darbringen.
Spanish
A cada cordero que se le ofrezca al Señor como holocausto o sacrificio se le añadirá como libación un litro[b] de vino.
A cada cordero que se le ofrezca al Señor como holocausto o sacrificio se le añadirá como libación un litro[b] de vino.
French
et une libation de deux litres de vin. Cette offrande de céréales et cette libation accompagneront chaque agneau offert en holocauste ou en sacrifice.
Korean
번제나 다른 제사에 어린 양을 제물로 바칠 때는 포도주 약 리터를 전제로 함께 바쳐야 한다.
nl
samen met 0,9 liter wijn als drankoffer.
Portuguese
Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, prepare um litro de vinho como oferta derramada.
acompanhada de um litro de vinho como oferta.
Romanian
Pentru fiecare miel adus ca jertfă sau ca ardere de tot, să aducă şi un sfert de hin de vin ca jertfă de băutură.
Russian
С каждым ягнёнком для всесожжения или жертвы приносите также и литр вина для жертвенного возлияния.
С каждым ягнёнком для всесожжения или жертвы приносите также и литр вина для жертвенного возлияния.
С каждым ягнёнком для всесожжения или жертвы приносите также и литр вина для жертвенного возлияния.
С каждым ягненком для всесожжения или жертвы приносите четверть гина вина для жертвенного возлияния.
Swedish
och dessutom 1,5 liter vin till dryckesoffer för varje lamm tillsammans med bränn- eller slaktoffret.
Thai
จงเตรียมเหล้าองุ่นประมาณ 1 ลิตรเป็นเครื่องดื่มบูชาควบคู่กับลูกแกะที่ถวายหรือเผาบูชาหนึ่งตัว
zh-Hans
无论燔祭还是平安祭,每献一只羊羔,要同时献上一升酒作奠祭;
无 论 是 燔 祭 是 平 安 祭 , 你 要 为 每 只 绵 羊 羔 , 一 同 预 备 奠 祭 的 酒 一 欣 四 分 之 一 。
zh-Hant
無論燔祭還是平安祭,每獻一隻羊羔,要同時獻上一升酒作奠祭;