Numbers 15 : 33

Numbers 15:33

Compared across 28 translations

English
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;
They brought him to Moses and Aaron and the whole community.
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community.
Arabic
فَاقْتَادُوهُ إِلَى مُوسَى وَهَرُونَ وَبَقِيَّةِ الْجَمَاعَةِ،
Danish
Manden blev ført til Moses og Aron og de øvrige ledere,
Spanish
Quienes lo sorprendieron lo llevaron ante Moisés y Aarón, y ante toda la comunidad.
Quienes lo sorprendieron lo llevaron ante Moisés y Aarón, y ante toda la comunidad.
French
Ceux qui l’avaient surpris ainsi l’amenèrent devant Moïse, Aaron et toute la communauté.
Hiligaynon
Gindala siya sang mga tawo nga nakakita sa iya kay Moises kag kay Aaron kag sa bug-os nga katilingban.
Japanese
一人の男が捕らえられました。男は、モーセとアロン、他の指導者たちの前に連れて来られましたが、
Korean
모세와 아론과 이스라엘 군중 앞에 끌려왔다.
nl
Hij werd voor Mozes, Aäron en de andere rechters gebracht.
Portuguese
Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no a Moisés, a Arão e a toda a comunidade,
Foi preso e trazido à presença de Moisés, de Aarão e de todo o povo.
Romanian
Cei care-l găsiseră adunând vreascuri l-au adus înaintea lui Moise, a lui Aaron şi a întregii adunări.
Russian
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусе, и Харуну, и всему собранию.
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусе, и Харуну, и всему собранию.
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусо, и Хоруну, и всему собранию.
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею, и Аарону, и всему собранию.
Swedish
Han greps och fördes inför Mose, Aron och hela menigheten.
Thai
คนที่พบเขากำลังเก็บฟืนจึงได้นำตัวเขามาพบโมเสส อาโรน และชุมนุมประชากรทั้งหมด
zh-Hans
他们就把捡柴的人带到摩西、亚伦和全体会众那里,
遇 见 他 捡 柴 的 人 , 就 把 他 带 到 摩 西 、 亚 伦 并 全 会 众 那 里 ,
zh-Hant
他們就把撿柴的人帶到摩西、亞倫和全體會眾那裡,