Numbers 14 : 38

Numbers 14:38

Compared across 26 translations

English
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land. Israel Repulsed
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land. Israel Repulsed
Only two of the men who went to check out the land remained alive. One of them was Joshua, the son of Nun. The other was Caleb, the son of Jephunneh.
Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
Of the twelve who had explored the land, only Joshua and Caleb remained alive.
Arabic
وَلَمْ يَعِشْ مِنْهُمْ إِلّا يَشُوعُ بْنُ نُونَ وَكَالَبُ بْنُ يَفُنَّةَ.
German
Nur zwei von ihnen blieben am Leben: Josua, der Sohn von Nun, und Kaleb, der Sohn von Jefunne.
Spanish
De todos los hombres que fueron a explorar el país, solo sobrevivieron Josué hijo de Nun y Caleb hijo de Jefone. El pueblo intenta conquistar la tierra
De todos los hombres que fueron a explorar el país, solo sobrevivieron Josué hijo de Nun y Caleb hijo de Jefone. El pueblo intenta conquistar la tierra
French
Des hommes qui étaient allés prospecter le pays, seuls Josué, fils de Noun, et Caleb, fils de Yephounné, restèrent en vie. Nouvelle désobéissance
Hiligaynon
Sa dose sa ila nga nagpang-espiya, si Josue nga anak ni Nun kag si Caleb nga anak ni Jefune lang ang wala mapatay. Napierdi ang mga Israelinhon sa Ila nga Pagsalakay sa Canaan
Korean
그러나 그 땅을 탐지하러 갔던 사람들 중에 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙만은 살아 남았다.
Portuguese
De todos os que foram observar a terra, somente Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, sobreviveram.
De todos os espias ficaram vivos apenas Josué e Calebe.
Romanian
Numai Iosua, fiul lui Nun, şi Caleb, fiul lui Iefune, au rămas în viaţă dintre bărbaţii care se duseseră să iscodească ţara.
Russian
В живых остались только Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии.
В живых остались только Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии.
В живых остались только Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии.
Из тех, кто ходил разведать землю, в живых остались только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин.
Swedish
Av dem som varit med om att utforska landet var det bara Josua och Kalev som fick leva.
Thai
ในบรรดาคนที่ไปสำรวจ มีเพียงโยชูวาบุตรนูนกับคาเลบบุตรเยฟุนเนห์เท่านั้นที่รอดชีวิตอยู่
zh-Hans
只有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒得以幸免。
其 中 惟 有 嫩 的 儿 子 约 书 亚 和 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 仍 然 存 活 。
zh-Hant
只有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒得以倖免。