Nahum 3:6
Compared across 29 translations
English
“I will throw filth on youAnd make you vile and treat you with contempt,And set you up as a spectacle.
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
“I will throw [e]filth on youAnd make you vile,And set you up as a spectacle.
I will throw garbage at you. I will look down on you. I will make an example out of you.
I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
I will cover you with filth and show the world how vile you really are.
Arabic
وَأُلَوِّثُكِ بِالأَوْسَاخِ وَأُحَقِّرُكِ وَأَجْعَلُكِ عِبْرَةً.
Danish
Jeg vil vise dig min foragt og dænge dig til med snavs. Jeg stiller din skændsel til skue.”
German
Mit stinkendem Dreck bewerfe ich dich, keine Schande bleibt dir erspart; ja, ich stelle dich öffentlich zur Schau!
Spanish
Te cubriré de inmundicias, te ultrajaré y te exhibiré en público.
Te cubriré de inmundicias, te ultrajaré y te exhibiré en público.
French
Je jetterai sur toi |des masses d’immondices,et je t’avilirai,je te donnerai en spectacle.
Hiligaynon
Pakamalauton ko kamo pareho sang isa ka tawo nga ginahabuyan sang basura. Gani magatulok sa inyo ang mga tawo nga naham-ot.
Japanese
おまえを汚物で覆い、実際どんなに汚い者であるかを世界に見せよう。」
Korean
내가 또 더러운 것을 너에게 던져 너를 모욕하고 너를 구경거리가 되게 하겠다.
nl
Met vuil gooi Ik naar u, Ik maak u te schande en zet u voor de hele wereld te kijk.
Portuguese
Eu jogarei imundície sobre você, e a tratarei com desprezo;farei de você um exemplo.
Cobrir-te-ei de imundície e mostrarei a toda a gente como és realmente vil.
Romanian
Voi arunca murdării peste tine, te voi înjosi şi te voi face o privelişte pentru toţi.
Russian
Я забросаю тебя грязью, буду относиться к тебе с презрением и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
Я забросаю тебя грязью, буду относиться к тебе с презрением и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
Я забросаю тебя грязью, буду относиться к тебе с презрением и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
Я забросаю тебя грязью,буду относиться к тебе с презрениеми выставлю тебя на всеобщее обозрение.
Swedish
Jag ska släpa dig i smutsen, utsätta dig för förakt och göra dig till ett spektakel.
Thai
เราจะสาดของโสโครกใส่เจ้าเราจะเหยียดหยามและประจานเจ้า
zh-Hant
我要把可憎之物拋在你身上,侮辱你,讓眾人觀看。