Nahum 3:12
Compared across 29 translations
English
All your fortresses are [nothing but] fig trees with ripe figs—When shaken they fall into the mouth of the eater.
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
All your fortifications are fig trees with [k]ripe fruit—When shaken, they fall into the eater’s mouth.
All your forts are like fig trees that have their first ripe fruit on them.When the trees are shaken, the figs fall into the mouths of those who eat them.
All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit;when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
All your fortresses are like fig-trees with their first ripe fruit;when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figsthat fall into the mouths of those who shake the trees.
Arabic
وَتَتَسَاقَطُ جَمِيعُ حُصُونِكِ كَتَسَاقُطِ بَوَاكِيرِ أَثْمَارِ أَشْجَارِ التِّينِ النَّاضِجَةِ فِي أَفْوَاهِ مَنْ يَهُزُّونَهَا.
Danish
Men dine fæstninger vil være som figentræer i høsttiden. Når man ryster dem, falder fignerne ned og bliver fortæret.
German
Deine Festungen sind wie Feigenbäume mit den ersten reifen Feigen daran: Man braucht sie nur zu schütteln, schon fallen einem die Früchte in den Mund.
Spanish
Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas maduras:si las sacuden, caen en la boca del que se las come.
Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas maduras:si las sacuden, caen en la boca del que se las come.
French
Toutes tes forteressessont comme des figuiers |chargés des premiers fruits :à la moindre secousse ils tombent |dans une bouche prête à les manger.
Hiligaynon
Ang tanan ninyo nga napaderan nga mga banwa mangin pareho sa kahoy nga higera nga ang iya premiro nga mga bunga luto na; kag kon uyugon gani nagakahulog lang ang mga bunga kag puwede na dayon kaunon.
Japanese
要塞はすべて陥落する。木を揺さぶる人の口の中に落ちる、初なりのいちじくのように食べられる。
Korean
무화과나무의 처음 익은 열매가 흔들기만 하면 먹는 자의 입에 떨어지듯이 너의 모든 요새들이 쉽게 무너질 것이다.
nl
Al uw vestingen zullen vallen. Zij zullen worden verslonden als vroegrijpe vijgen die regelrecht in de mond vallen van hen die aan de boom schudden.
Portuguese
Todas as suas fortalezas são como figueiras carregadas de figos maduros;basta sacudi-las, e os figos caem em bocas vorazes.
Todas as tuas fortificações serão devoradas como se se tratassem de figos temporãos caindo diretamente na boca de alguém que abana a figueira.
Romanian
Toate fortificaţiile tale sunt ca nişte smochini plini cu cele dintâi roade;dacă sunt scuturate, ele cad în gura celui ce vrea să le mănânce.
Russian
Твои крепости подобны инжиру со спелыми плодами:если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот тому, кто хочет есть.
Твои крепости подобны инжиру со спелыми плодами:если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот тому, кто хочет есть.
Твои крепости подобны инжиру со спелыми плодами:если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот тому, кто хочет есть.
Твои крепости подобны инжирусо спелыми плодами: если тряхнуть их,то они упадут прямо в рот тому, кто ест.
Swedish
Alla dina fästen är som fikonträd med deras första mogna frukter. Skakar man träden faller fikonen i munnen på den som vill äta.
Thai
ป้อมปราการทั้งสิ้นของเจ้าเหมือนต้นมะเดื่อซึ่งผลเริ่มสุกเมื่อถูกเขย่าผลมะเดื่อก็ร่วงเข้าปากคนกิน
zh-Hans
你所有的堡垒都像无花果树上的初熟果子,一摇树,果子就掉进吃的人口中。
你 一 切 保 障 必 像 无 花 果 树 上 初 熟 的 无 花 果 , 若 一 摇 撼 就 落 在 想 吃 之 人 的 口 中 。
zh-Hant
你所有的堡壘都像無花果樹上的初熟果子,一搖樹,果子就掉進吃的人口中。