Nahum 1:3
Compared across 29 translations
English
The Lord is slow to anger and great in powerAnd He will by no means leave the guilty unpunished.The Lord has His way in the whirlwind and in the storm,And the clouds are the dust beneath His feet.
The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
The Lord is slow to anger and great in power,And the Lord will by no means leave the guilty unpunished.In whirlwind and storm is His way,And clouds are the dust beneath His feet.
The Lord is slow to get angry. But he is very powerful.The Lord will not let guilty people go without punishing them.When he marches out, he stirs up winds and storms. Clouds are the dust kicked up by his feet.
The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished.His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished.His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
The Lord is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished.He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet.
Arabic
الرَّبُّ بَطِيءٌ فِي غَضَبِهِ وَعَظِيمُ الْعِزَّةِ، إِنَّمَا لَا يُبْرِئُ الْخَاطِئَ الْبَتَّةَ. طَرِيقُ الرَّبِّ فِي الزَّوْبَعَةِ وَالْعَاصِفَةِ، وَالْغَمَامُ غُبَارُ قَدَمَيْهِ.
Danish
Der skal meget til, før han bliver vred, men hans magt er stor, og han straffer de skyldige.Når han går til angreb, er det med orkanagtig styrke, stormskyerne er som støv fra hans fødder.
German
Der Herr ist geduldig, aber er besitzt auch große Macht und lässt niemanden ungestraft davonkommen.Wenn er daherschreitet, brechen Stürme und Unwetter los, die mächtigen Wolken sind nur der Staub, den seine Füße aufwirbeln.
Spanish
El Señor es lento para la ira, imponente en su fuerza. El Señor no deja a nadie sin castigo.Camina en el huracán y en la tormenta; las nubes son el polvo de sus pies.
El Señor es lento para la ira, imponente en su fuerza. El Señor no deja a nadie sin castigo.Camina en el huracán y en la tormenta; las nubes son el polvo de sus pies.
French
D’un côté, l’Eternel |est lent à la colère,sa puissance est immense,mais il ne laisse pas |le coupable impuni. L’Eternel fraie sa route |dans l’ouragan et la tempête,et les nuées sont la poussière |que soulèvent ses pieds.
Hiligaynon
Indi siya tuod dali maakig, pero puwerte siya kagamhanan kag silutan gid niya ang nakasala. Kon mag-agi siya nagahagunos ang hangin kag nagabagyo. Ang mga panganod daw sa yab-ok nga nagatap-ok sa iya mga tiil.
Japanese
神は怒るのに遅いが、いったん怒ると、その力は信じられないほどで、簡単には赦さない。その力を恐ろしい台風や暴風雨の中に示し、渦まく雲も、神の足の下でかき立てられる砂ぼこりのようなものだ。
Korean
여호와는 좀처럼 화를 내지 않으시고 그 능력이 크시지만 죄인을 벌하지 않은 채 그대로 내버려 두는 법이 없으시다. 여호와의 길은 회오리바람과 폭풍 속에 있고 구름은 그 발밑의 티끌이다.
nl
De Here is erg geduldig, maar ook heel sterk en Hij laat niet ongestraft wie schuldig blijkt te zijn. Hij toont zijn kracht in wervelwinden en storm. De wolken zijn als stof onder zijn voeten.
Portuguese
O Senhor é muito paciente, mas o seu poder é imenso;o Senhor não deixará impune o culpado.O seu caminho está no vendaval e na tempestade,e as nuvens são a poeira de seus pés.
O Senhor é lento em irar-se, mas quando a sua ira se acende, o seu poder é enorme e não perdoa o culpado. Revela o seu poder nos terrores dum ciclone, na fúria duma tempestade. As nuvens são o pó que os seus pés pisam.
Romanian
Domnul este încet la mânie şi mare în putere! Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel rău.Îşi are calea în vârtej şi în furtună, iar norii sunt pulberea de sub picioarele Sale.
Russian
Вечный долготерпелив и велик в Своём могуществе; Вечный не оставит виновных без наказания.Его шествие – в буре и вихре, облака – пыль от Его ног.
Вечный долготерпелив и велик в Своём могуществе; Вечный не оставит виновных без наказания.Его шествие – в буре и вихре, облака – пыль от Его ног.
Вечный долготерпелив и велик в Своём могуществе; Вечный не оставит виновных без наказания.Его шествие – в буре и вихре, облака – пыль от Его ног.
Господь долготерпелив и велик в Своем могуществе;Господь не оставит виновных без наказания.Его шествие – в буре и вихре,облака – пыль от Его ног.
Swedish
Herren är sen till vrede men stor i kraft, han låter ingen gå ostraffad. Herrens väg går fram i storm och oväder, och molnen är dammet efter hans fötter.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกริ้วช้าและทรงฤทธานุภาพยิ่งใหญ่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวลพ้นโทษทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและในลมพายุเมฆคือธุลีจากพระบาทของพระองค์
zh-Hans
耶和华不轻易发怒,有伟大的能力。耶和华断不以有罪的为无罪。祂行走在旋风和暴风中,云彩是祂脚下的尘土。
耶 和 华 不 轻 易 发 怒 , 大 有 能 力 , 万 不 以 有 罪 的 为 无 罪 。 他 乘 旋 风 和 暴 风 而 来 , 云 彩 为 他 脚 下 的 尘 土 。
zh-Hant
耶和華不輕易發怒,有偉大的能力。耶和華斷不以有罪的為無罪。祂行走在旋風和暴風中,雲彩是祂腳下的塵土。