Micah 7:18
Compared across 29 translations
English
Who is a God like You, who forgives wickednessAnd passes over the rebellious acts of the remnant of His possession?He does not retain His anger forever,Because He [constantly] delights in mercy and lovingkindness.
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
Who is a God like You, who pardons iniquityAnd passes over the rebellious act of the remnant of His [m]possession?He does not retain His anger forever,Because He delights in [n]unchanging love.
Lord, who is a God like you? You forgive sin.You forgive your people when they do what is wrong.You don’t stay angry forever. Instead, you take delight in showing your faithful love to them.
Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance?You do not stay angry forever but delight to show mercy.
Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance?You do not stay angry for ever but delight to show mercy.
Where is another God like you, who pardons the guilt of the remnant, overlooking the sins of his special people?You will not stay angry with your people forever, because you delight in showing unfailing love.
Arabic
إِيُّ إِلَهٍ مِثْلُكَ يَصْفَحُ عَنِ الإِثْمِ وَيَعْفُو عَنْ مَعْصِيَةِ بَقِيَّةِ مِيرَاثِهِ؟ لَا يَحْتَفِظُ إِلَى الأَبَدِ بِغَضَبِهِ لأَنَّهُ يُسَرُّ بِالرَّحْمَةِ.
Danish
Der findes ingen Gud som dig, du tilgiver den rest, der er tilbage af dit ejendomsfolk.Du kan ikke være vred for evigt, men elsker at vise din trofaste kærlighed.
German
Herr, wo ist ein Gott wie du? Du vergibst denen, die von deinem Volk übrig geblieben sind, und verzeihst ihnen ihre Schuld. Du bleibst nicht für immer zornig, denn du liebst es, gnädig zu sein!
Spanish
¿Qué Dios hay como tú, que perdone la maldady pase por alto el delito del remanente de su pueblo?No siempre estarás airado, porque tu mayor placer es amar.
¿Qué Dios hay como tú, que perdone la maldady pase por alto el delito del remanente de su pueblo?No siempre estarás airado, porque tu mayor placer es amar.
French
Quel est le Dieu semblable à toi,qui efface les fautes |et qui pardonne les péchésdu reste de ton peuple |qui t’appartient ?Toi, tu n’entretiens pas |ta colère à jamais,mais tu prends ton plaisir |à faire grâce.
Hiligaynon
Wala na sing iban nga dios nga pareho sa imo. Ginpatawad mo ang mga sala sang imo nabilin nga katawhan nga imo ginapanag-iyahan. Wala ka nagapabilin nga akig hasta san-o tungod kay ginakalipay mo ang paghigugma sa amon.
Japanese
あなたのような神が、ほかにいるでしょうか。あなたはご自分の民の中で生き残った者の罪を赦してくださいます。あわれみを好み、ご自分のためをいつまでも怒ってはおられません。
Korean
주와 같은 신이 어디 있습니까? 주는 살아 남은 주의 백성의 죄를 용서하시며 언제나 노하기만 하지 않으시고 주의 한결같은 사랑을 보이시기를 기뻐하는 분이십니다.
nl
Waar is een God als U, die de zonden van de overlevenden van zijn volk vergeeft? U kunt niet voor eeuwig boos blijven op uw volk, want U houdt ervan genadig te zijn.
Portuguese
Quem é comparável a ti, ó Deus, que perdoas o pecadoe esqueces a transgressão do remanescente da sua herança?Tu, que não permaneces irado para sempre,mas tens prazer em mostrar amor.
Onde haverá outro deus semelhante a ti que perdoa os pecados dos sobreviventes do teu povo? Tu não poderás continuar voltado contra o teu povo, porque amas a misericórdia.
Romanian
Cine este Dumnezeu ca Tine, Care să ia vina şi Care să ierte nelegiuirea rămăşiţei moştenirii Lui?Tu nu rămâi mânios pe vecie, ci Îţi găseşti plăcerea în îndurare.
Russian
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего?Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего?Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
Есть ли Бог, подобный Тебе, Кто отпускает грех и прощает беззаконие уцелевшим из наследия Твоего?Не вечно Ты гневаешься, потому что миловать любишь.
Есть ли Бог, подобный Тебе,Кто отпускает грех и прощает беззакониеуцелевшим из наследия Твоего?Не вечно Он гневается,потому что миловать любит.
Swedish
Vem är en sådan Gud som du, som utplånar skuld och förlåter synd hos dem som finns kvar av hans arvedel? Hans vrede består inte för evigt, för vad han vill är nåd.
Thai
ผู้ใดเป็นพระเจ้าเสมอเหมือนพระองค์ผู้ทรงยกบาปและอภัยการล่วงละเมิดของชนหยิบมือที่เหลืออันเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์?พระองค์ไม่ได้ทรงพระพิโรธอยู่เนืองนิตย์แต่ทรงปีติยินดีที่จะแสดงพระเมตตา
zh-Hans
有何神明像你一样赦免罪恶,饶恕你幸存子民的过犯?你不会永远发怒,因为你乐于施恩。
神 啊 , 有 何 神 像 你 , 赦 免 罪 孽 , 饶 恕 你 产 业 之 馀 民 的 罪 过 , 不 永 远 怀 怒 , 喜 爱 施 恩 ?
zh-Hant
有何神明像你一樣赦免罪惡,饒恕你倖存子民的過犯?你不會永遠發怒,因為你樂於施恩。