Micah 7 : 11

Micah 7:11

Compared across 29 translations

English
It shall be a day for building your walls,On that day the boundary [of Israel] shall be [greatly] extended.
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
It will be a day for building your walls.On that day will your boundary be extended.
People of Jerusalem, the time will come when your walls will be rebuilt. Land will be added to your territory.
The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries.
The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries.
In that day, Israel, your cities will be rebuilt, and your borders will be extended.
Arabic
هَا قَدْ أَقْبَلَ يَوْمُ بِنَاءِ أَسْوَارِ مَدِينَتِكِ. فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ تَتَّسِعُ تُخُومُكِ.
Danish
En dag skal Jerusalem genopbygges, og da bliver skellet mellem folkene fjernet.
German
Jerusalem, es kommt die Zeit, in der deine Mauern wieder aufgebaut werden und dein Herrschaftsgebiet sich weit ausdehnt.
Spanish
El día que tus muros sean reconstruidos será el momento de extender tus fronteras.
El día que tus muros sean reconstruidos será el momento de extender tus fronteras.
French
Voici venir le jour |où l’on rebâtira |les murs de votre ville,et voici, ce jour-là, |on repoussera tes frontières[e].
Hiligaynon
Nagsiling si Micas sa mga taga-Jerusalem, “Magaabot ang tion nga patindugon ninyo liwat ang inyo mga pader kag sa sina nga tion magalapad pa gid ang inyo teritoryo.
Japanese
神の民よ。あなたの町々は建て直され、前よりも大きくなり、繁栄する。
Korean
예루살렘 사람들아, 너희 성벽을 재건할 날이 올 것이다. 그 때에는 너희 영토가 확장될 것이며
nl
Volk van God, uw steden zullen eens worden herbouwd, maar veel groter en ruimer dan vroeger.
Portuguese
O dia da reconstrução dos seus muros chegará,o dia em que se ampliarão as suas fronteiras virá.
As tuas cidades, ó povo de Deus, serão reconstruídas; serão muito maiores e mais prósperas do que eram antes.
Romanian
Va fi o zi a reclădirii zidurilor tale, o zi în care ţi se va lărgi hotarul!
Russian
Придёт день отстроить твои стены, расширить твои границы.
Придёт день отстроить твои стены, расширить твои границы.
Придёт день отстроить твои стены, расширить твои границы.
Придет день отстроить твои стены,расширить твои границы.
Swedish
Den dagen ska komma då dina murar byggs upp, och den dagen ska dina gränser vidgas.
Thai
วันสร้างกำแพงให้เจ้าจะมาถึงเป็นวันที่จะขยายอาณาเขตของเจ้าออกไป
zh-Hans
以色列啊,终有一日你会重建自己的城墙。到那日,你必扩张自己的疆域。
以 色 列 啊 , 日 子 必 到 , 你 的 墙 垣 必 重 修 ; 到 那 日 , 你 的 境 界 必 开 展 ( 或 译 : 命 令 必 传 到 远 方 ) 。
zh-Hant
以色列啊,終有一日你會重建自己的城牆。到那日,你必擴張自己的疆域。