Micah 6 : 12

Micah 6:12

Compared across 29 translations

English
“For the rich men of the city are full of violence [of every kind];Her inhabitants speak liesAnd their tongue is deceitful in their mouth.
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
“For the rich men of the [g]city are full of violence,Her residents speak lies,And their tongue is deceitful in their mouth.
The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
The rich among you have become wealthy through extortion and violence.Your citizens are so used to lying that their tongues can no longer tell the truth.
Arabic
قَدِ امْتَلأَ أَثْرِيَاءُ الْمَدِينَةِ ظُلْماً، وَنَطَقَ سُكَّانُهَا بِالْكَذِبِ وَأَلْسِنَةُ الغِشِّ فِي أَفْوَاهِهِمْ
Danish
Byens rigmænd er voldelige, alle indbyggerne er fulde af løgn, snyd og bedrag.
German
Die Reichen in der Stadt beuten die Menschen aus und unterdrücken sie, ja, alle Einwohner von Jerusalem lügen und betrügen!
Spanish
Los ricos de la ciudad son gente violenta; sus habitantes son gente mentirosa; ¡engañan con la boca y con la lengua!
Los ricos de la ciudad son gente violenta; sus habitantes son gente mentirosa; ¡engañan con la boca y con la lengua!
French
Les riches de la ville |ont recours à la violence,ses habitants |profèrent des mensonges,leur langue ne fait que tromper.
Hiligaynon
Mapintas ang inyo manggaranon nga mga tawo, kag mga butigon kamo.
Japanese
金持ちは、脅しと暴力で富を得ている。市民は、偽りを言うことに慣れているので、その舌は真実を語れない。
Korean
너희 부자들은 가난한 자들을 착취하고 너희 주민들은 다 거짓말하는 데 익숙하여 그 혀로 진실을 말할 수가 없다.
nl
Uw rijke burgers hebben hun rijkdom door geweld verkregen en al uw inwoners liegen en bedriegen of het niets is!
Portuguese
Os ricos que vivem entre vocês são violentos;o seu povo é mentiroso e as suas línguas falam enganosamente.
Os vossos homens ricos estão cheios de prosperidade adquirida pela violência e usurpação. O povo está já tão viciado na mentira que nem sabe falar doutra maneira!
Romanian
Bogaţii cetăţii sunt plini de violenţă; locuitorii ei spun minciuni şi limba le este înşelătoare.“
Russian
Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
Богачи твои кровожадны,твои обитатели лгут,обман у них на устах.
Swedish
Stadens rika män är våldsbenägna, dess invånare är lögnare och talar med bedräglig tunga.
Thai
คนมั่งมีในกรุงนั้นโหดเหี้ยมทารุณและชาวกรุงนั้นล้วนเป็นคนโกหกและลิ้นของเขาพูดแต่คำหลอกลวง
zh-Hans
城中的富人残暴成性,居民谎话连篇,满口诡诈之言。
城 里 的 富 户 满 行 强 暴 ; 其 中 的 居 民 也 说 谎 言 , 口 中 的 舌 头 是 诡 诈 的 。
zh-Hant
城中的富人殘暴成性,居民謊話連篇,滿口詭詐之言。