Matthew 9:26
Compared across 40 translations
English
And the news about this spread throughout all that district.
And the fame hereof went abroad into all that land.
This news spread throughout all that land.
La fama de aquel hecho corrió por toda la región. Jesús sana a los ciegos y “a los mudos
News about what Jesus had done spread all over that area. Jesus Heals Two Blind Men
News of this spread through all that region. Jesus Heals the Blind and the Mute
News of this spread through all that region. Jesus heals the blind and the mute
The report of this miracle swept through the entire countryside. Jesus Heals the Blind
Arabic
وَذَاعَ خَبَرُ ذَلِكَ فِي تِلْكَ الْبِلادِ كُلِّهَا. يسوع يشفي أعميين وأخرس
Cebuano
Ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tanang lungsod niadtong dapita. Giayo ni Jesus ang Duha ka Buta
Czech
Zpráva o tom se rychle roznesla po celém kraji. Ježíš uzdravuje slepého a němého
Danish
Nyheden om det mirakel gik som en løbeild over hele egnen. To blinde mænds tro
German
Die Nachricht davon verbreitete sich wie ein Lauffeuer in der ganzen Gegend. Blinde sehen
Spanish
La noticia se divulgó por toda aquella región. Jesús sana a los ciegos y a los mudos
La noticia se divulgó por toda aquella región. Jesús sana a los ciegos y a los mudos
French
La nouvelle de ce qui s’était passé fit le tour de toute la contrée.
Hebrew
השמועה על הנס הנפלא הזה התפשטה בכל האזור.
Hiligaynon
Kag ang balita parte sini naglapnag sa tanan nga banwa sa sina nga lugar. Gin-ayo ni Jesus ang Duha ka Bulag
Croatian
Glas o tome proširio se cijelim krajem. Isus iscjeljuje slijepce i njemaka
Italian
E la notizia di questo meraviglioso miracolo si sparse per tutto il paese.
Japanese
このうわさはたちまち、その地方一帯に広まりました。
Korean
이 소문이 그 지방에 쫙 퍼졌다.
nb
Ryktet om det fantastiske som hadde skjedd, spredde seg som en løpeild i hele området. Jesus helbreder blinde og stumme
nl
Het nieuws hierover ging als een lopend vuurtje door heel de streek.
Polish
Wieść o tym obiegła całą okolicę. Jezus uzdrawia niewidomych
Portuguese
A notícia deste acontecimento espalhou-se por toda aquela região. A Cura de Dois Cegos e de Um Mudo
A notícia deste milagre correu toda a região. Jesus cura cegos e mudos
qu
Jesús chashna rurashcataca, tucui chai llajtapimi huashan parlanacurcacuna. Ñahui mana ricuj ishqui runacunatami Jesús alliyachishca
Romanian
Vestea despre această întâmplare s-a răspândit în tot ţinutul acela. Vindecarea a doi orbi şi a unui mut
Russian
Слух об этом распространился по всей округе. Исцеление двух слепых и немого
Слух об этом распространился по всей округе. Исцеление двух слепых и немого
Слух об этом распространился по всей округе. Исцеление двух слепых и немого
Слух об этом распространился по всей округе.Исцеление двух слепых
Slovak
Správa o tomto zázraku sa rozniesla po celom kraji. Slepí vidia
Swedish
Ryktet om detta spred sig sedan i hela området. Jesus botar blinda och stumma
Swahili
Habari hizi zikaenea wilaya ile yote. Yesu Aponya Vipofu
Thai
ข่าวนี้จึงเลื่องลือไปทั่วแคว้น พระเยซูทรงรักษาคนตาบอดและคนใบ้
zh-Hant
這件事傳遍了整個地區。 醫治瞎子和啞巴