Matthew 9 : 25

Matthew 9:25

Compared across 40 translations

English
But when the crowd had been sent outside, Jesus went in and took her by the hand, and the girl got up.
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl [x]got up.
pero cuando por fin pudieron echarla fuera, Jesús entró y tomó la mano de la niña, y ella se levantó.
After the crowd had been sent outside, Jesus went in. He took the girl by the hand, and she got up.
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
After the crowd was put outside, however, Jesus went in and took the girl by the hand, and she stood up!
Arabic
فَلَمَّا أُخْرِجَ الْجَمْعُ، دَخَلَ وَأَمْسَكَ بِيَدِ الصَّبِيَّةِ، فَنَهَضَتْ.
Cebuano
Sa dihang nakagawas na ang mga tawo, misulod dayon si Jesus sa kuwarto sa bata. Gikuptan niya ang kamot sa bata ug mibangon kini.
Czech
Když byl dům konečně vyklizen, Ježíš vešel, vzal děvčátko za ruku a ono vstalo.
Danish
Da flokken omsider var kommet udenfor, gik Jesus ind og tog pigen ved hånden, og hun rejste sig op, som om intet var hændt.
German
Als die Leute endlich hinausgetrieben waren, trat Jesus in das Zimmer des Mädchens und nahm die Hand des Kindes. Da stand das Mädchen auf und war gesund.
Spanish
Pero, cuando se les hizo salir, entró él, tomó de la mano a la niña, y esta se levantó.
Pero cuando se les hizo salir, entró él, tomó de la mano a la niña, y esta se levantó.
French
Lorsqu’il eut fait mettre tout le monde dehors, il entra dans la chambre, prit la main de la jeune fille, et elle se leva.
Hebrew
ברגע שיצאו האנשים נכנס ישוע לחדר הילדה, אחז בידה, והיא קפצה ממיטתה בריאה לגמרי.
Hiligaynon
Sang napaguwa na ang mga tawo, nagsulod dayon si Jesus sa kuwarto sang bata. Gin-uyatan niya ang kamot sang bata kag nagbangon ini.
Croatian
Kad ih je istjerao, Isus uđe k djevojčici i uzme ju za ruku, a ona ustane.
Italian
Quando finalmente furono usciti tutti, Gesù entrò dove giaceva la piccola e la prese per una mano. Subito la bambina si alzò, completamente guarita.
Japanese
人々がみな出て行くと、イエスは少女の寝ている部屋に入り、その手を取りました。するとどうでしょう。少女はすぐに起き上がり、もとどおり元気になったのです。
Korean
사람들이 밖으로 다 나간 뒤 예수님이 안에 들어가 소녀의 손을 잡으시자 곧 일어났다.
nb
Men da folket hadde blitt jaget ut av huset, gikk Jesus inn i rommet der jenta lå, og tok henne i hånden. Straks reiste hun seg opp og var helt frisk.
nl
Nadat iedereen het huis uit was, ging Hij naar de kamer waar het meisje lag. Hij nam haar bij de hand en zij stond op.
Polish
W końcu jednak wyproszono tłum. Jezus wszedł do środka, wziął dziewczynkę za rękę, a ona natychmiast wstała!
Portuguese
Depois que a multidão se afastou, ele entrou e tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
Quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada, pegou-lhe na mão e ela levantou-se.
qu
Ña tucuicuna llujshijpi huasiman yaicushpa, huambrapaj maquita Jesús japijpica, huambraca jatarircallami.
Romanian
După ce mulţimea a fost scoasă afară, Isus a intrat înăuntru, a luat-o pe fetiţă de mână şi ea s-a ridicat.
Russian
Когда людей всё-таки удалили, Иса вошёл, взял девочку за руку, и она встала.
Когда людей всё-таки удалили, Иса вошёл, взял девочку за руку, и она встала.
Когда людей всё-таки удалили, Исо вошёл, взял девочку за руку, и она встала.
Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.
Slovak
Keď napokon všetkých poslali preč, vstúpil do miestnosti, chytil dievčatko za ruku a ono vstalo.
Swedish
Men när folket hade körts ut ur huset, gick Jesus in i rummet där flickan låg och tog henne i handen. Och genast reste hon sig upp.
Swahili
Lakini watu walipok wisha tolewa nje, aliingia ndani akamshika mkono yule binti, naye akaamka.
Thai
หลังจากผู้คนออกไปแล้ว พระองค์ทรงเข้ามาจับมือเด็กน้อย เด็กหญิงนั้นก็ลุกขึ้น
zh-Hans
耶稣让众人都出去,然后进去拉着女孩的手,女孩就起来了。
众 人 既 被 撵 出 , 耶 稣 就 进 去 , 拉 着 闺 女 的 手 , 闺 女 便 起 来 了 。
zh-Hant
耶穌讓眾人都出去,然後進去拉著女孩的手,女孩就起來了。